Transliteración y traducción generadas automáticamente

幕が上がる (The Unveiling)
Back Number
El Desenlace
幕が上がる (The Unveiling)
Tengo miedo, pero
怖いけど
kowai kedo
no puedo dejar de temblar,
震えは止まってないけど
furue wa tomattenai kedo
pero eso significa
それはさ
sore wa sa
que tengo algo que me asusta
失くすのが怖いものを
nakusu no ga kowai mono wo
que realmente valoro.
ちゃんと持ってるってことだろう
chanto motteru tte koto darou
Aunque me diga a mí mismo
大丈夫だよって
daijoubu da yo tte
que todo estará bien,
いくら 言い聞かせても
ikura iikikase temo
sigo dudando y titubeando,
また 迷いながら疑いながら
mata mayo inagara utagai nagara
quería ser más fuerte.
強くなりたかった
tsuyoku naritakatta
Los aplausos que no cesan y la lluvia de luz,
止まない拍手も 光の雨も
tomanai hakushu mo hikari no ame mo
no necesito nada especial.
特別なものはいらない
tokubetsu na mono wa iranai
Siempre hay alguien
いつだって
itsudatte
que de alguna manera me eligió.
なぜか僕を選んだ誰かの
naze ka boku wo eranda dareka no
Ah, esa sonrisa familiar
Ah, 見慣れた笑顔が
Ah, minareta egao ga
es como si fuera una meta.
何かのゴールだったりするんだ
nanika no gooru datta ri surun da
Aunque busque y me lamente,
探しても 嘆いても
sagashite mo nageite mo
aunque esté lejos,
遠く離れても
tooku hanarete mo
las cosas que me duelen siguen doliendo.
悔しかったことは悔しいまま
kuyashikatta koto wa kuyashii mama
Soy quien soy, tal como soy,
自分は自分でそのまま
jibun wa jibun de sono mama
y ahora mis pies se sienten pesados,
今更すくむ足と
ima sara sukumu ashi to
y mi debilidad se hace evidente,
滲む弱さに
nijimu yowasa ni
no me acostumbro ni me rindo,
慣れるでもなく諦めるでもなく
nareru demo naku akirameru demo naku
quería ser más fuerte.
強くなりたかった
tsuyoku naritakatta
Los aplausos que no cesan y la lluvia de luz,
止まない拍手も 光の雨も
tomanai hakushu mo hikari no ame mo
no necesito nada especial.
特別なものはいらない
tokubetsu na mono wa iranai
Solo un poco más,
あと少し
ato sukoshi
voy a esforzarme un poco más.
もう少し頑張ってみるから
mou sukoshi ganbatte miru kara
Ah, cuando termine,
Ah, 終わったら
Ah, owattara
brindemos por el esfuerzo que hice.
頑張ったねって乾杯してよ
ganbatta ne tte kanpai shite yo
Nunca se puede hacer nada solo,
決して一人では何も出来ない事
kesshite hitori de wa nanimo dekinai koto
he sobrevivido gracias a la ayuda de otros.
助けられてなんとか僕を生きて来た事
tasukerarete nantoka boku wo ikite kita koto
La carga es pesada y el mundo es injusto,
荷物は重くて 世界は理不尽だって事
nimotsu wa omokute sekai wa rifujin da tte koto
ojalá pudiera olvidar todo y cantar.
全部忘れて歌えたらいいのに
zenbu wasurete utaetara ii noni
Los aplausos que no cesan y la lluvia de luz,
止まない拍手も 光の雨も
tomanai hakushu mo hikari no ame mo
no necesito nada especial.
特別なものはいらない
tokubetsu na mono wa iranai
Si deseo algo,
願うなら
negau nara
es que tú, de alguna manera, me elegiste.
なぜか僕を選んだあなたの
naze ka boku wo eranda anata no
Ah, esa sonrisa familiar
Ah 見慣れた笑顔が
Ah minareta egao ga
es lo que deseo que sea la meta final.
最後のゴールであって欲しいんだ
saigo no gooru de atte hoshii nda
Así que hasta ese momento,
だからその瞬間まで
dakara sono shunkan made
quiero ser lo suficientemente fuerte para proteger lo que es importante.
大事なものを守れるくらい
daiji na mono wo mamoreru kurai
Quiero ser fuerte,
強くなりたい
tsuyoku naritai
quiero ser fuerte,
強くなりたい
tsuyoku naritai
quiero ser fuerte.
強くありたい
tsuyoku aritai



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Back Number y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: