Traducción generada automáticamente

Hate Naki Michi he
Back-on
Hacia un camino sin odio
Hate Naki Michi he
Mensaje enviado a ti que te embarcas en un viaje! Desde la estación, haz tu caminotabidatsu kimi he okuru message! sutatorain kara make your way
Bajo el sol brillante, respira profundamente, únete a las olas de la multitud de dos mil personastera su taiyou no shita de maido iki majiu nin no nami ni ride on!
Deseo un cambio, pero nunca cambiaré mi vidakawari taito negau maiyo but never change my life
Doy un paso adelante, así es como es, no esperes a que te detengaippo fumi dasu bekidesu like this botto matte tatte tsukame naidesu
¡No temas, en tus propios pasos, vamos!osore naide kun no pesu de let's go!
¿Hasta dónde podremos caminar en este interminable camino sin odio?hate shinaku tsuduku michi de bokura hadokomade arui te ike rundarou ?
De ayer a hoy, de hoy a mañana, haz tu caminokinou kyou , kyou ashita heto make your way
Avanza hacia la gloria, deja que el futuro se muestreeikou heto susume bahora mie rusa mirai
Siempre vivo por mi sueño fielmenteI always live for my dream faithfully
¡Mejor que lo hagas! ¡Solo como yo jaja!you better do it! just like me haha!
¿Sabes que debes ser astuto para ganar?you know you gotta be kachi kumi savvy?
Aunque caigas, levántate, cuando te sientas perdido, recuerda estos días hasta ahorataore temo tate ro nakayubi mayotta toki kokomadeno hibi saikakunin shite
Me doy cuenta de que lo amo, cantando bajo la lluvia, soplando en el vientokiduku i'm lovin' it ame ni uta re kaze ni fuka rete
¡Pero estoy debajo del mismo cielo que tú!but i'm standing under the sky same as you!
¡Antes de eso, espero con expectativas desconocidas, sin dudar, hacia la aventura!sono sakini matsu mitaiken ni kitai dai temazuha bouken he go!
¡Cree en ti mismo y despega desde este lugar!believe ya self so kono basho kara take off!
¿Cuántos días sin cambios hemos pasado y cuántos más podremos cambiar?kawa ranai hibi wo kun ya bokura hadoredake kae te ike rundarou ?
Desde este lugar, despega de nuevo hacia el horizontekono basho karamata enchousen kara take off desu
¡Mira hacia atrás y verás días brillantes y seguros!furikaette mite mirebahora tashika na shining days!
Sí, sube y baja, preocupado y cansado, descansando en algún lugarsousa nobori kudari de hitori nayami tsukare tarasokode hitoyasumi
En el viaje, a veces perdido, con ansiedad y lágrimas, el camino no se veayumu tabiji tokini mayoi fuan to namida de michi mie nai
¿Estás solo? No, no estás solo, lo entiendo, pero no hay nada másjibunhitori ? iya hitori janai ! wakatterukedo nanika tari nai
¿Debería seguir así? ¿Hacia dónde va esto?konomama susume nainokana ? sono saki heto ...
¿Hasta dónde podremos caminar en este interminable camino sin odio?hate shinaku tsuduku michi de bokura hadokomade arui te ike rundarou ?
De ayer a hoy, de hoy a mañana, haz tu caminokinou kyou , kyou ashita heto make your way
Avanza hacia la gloria, deja que el futuro se muestreeikou heto susume bahora mie rusa mirai
¿Cuántos días sin cambios hemos pasado y cuántos más podremos cambiar?kawa ranai hibi wo kun ya bokura hadoredake kae te ike rundarou ?
Desde este lugar, despega de nuevo hacia el horizontekono basho karamata enchousen kara take off desu
¡Mira hacia atrás y verás días brillantes y seguros!furikaette mite mirebahora tashika na shining days!



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Back-on y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: