Traducción generada automáticamente

Beginning
Back-on
Comienzo
Beginning
¡Me arrastré de nuevo al principio desde la oscuridad otra vez!I crawled back to the beginning from the dark again !
¡Pensé que podría alejarme de mi pasado, digo!I thought that i could get away from my past i say !
¡Es como una llama ardiendo! ¡Bla!It's like a flame blazin'up ! (blah !)
¿Te lo imaginas ahora? (¡Hey!) ¡Nunca voy a caer!Can you imagine it now ? (hey !) i'm never going down !
¿Quién carajo hizo esta porquería fukuzatsu na codeWho the fuck made this shit fukuzatsu na code
Buchiko washi shinkakaku na flujo!Buchiko washi shinkakaku na flow !
No es la vida automática es shudou!It's not automatic life is shudou !
Mizukara egaku shin sekai e irMizukara egaku shin sekai e go...
Ugokidase ba keshiki wa kawat teikuUgokidase ba keshiki wa kawat teiku
Kumo no sukima kara sashi ta hikari no youniKumo no sukima kara sashi ta hikari no youni
Korekara wamou, mayo ukoto nai karaKorekara wamou, mayo ukoto nai kara
Kokoro no bureeki wo hazushi teKokoro no bureeki wo hazushi te
Tobidase mi caminoTobidase my way
El sol sale todos los díasThe sun rises everyday,
Los pájaros cabalgan sobre el viento y vuela lejosThe birds ride on the wind and flies away
Aunque te detengas, todas las cosas siguen moviéndoseEven if you stop, all things keep on moving
¡Así que no te detengas! (¡Hey!) ¡Nunca vas a caer!So don't you stop ! (hey !) you're never going down !
Tanjun meikai sa real hasta falsificaciones abajo!Tanjun meikai sa reals up fakes down !
Ponte el puño y todo el mundo de piePut ya fist up and everybody stand up
¡Tienes que conseguir tu sueño con tu estilo ahora mismo!You gotta get ya dream with ya style right now !
Será mejor que hagas tu mundo y tsukame número 1You better make ya world and tsukame number 1
Ugoki dase ta, keshiki wa kawat teitaUgoki dase ta, keshiki wa kawat teita
Tachidomat teita kinouno boku wo oikoshi teTachidomat teita kinouno boku wo oikoshi te
Koko kara wa mou, furikaera nai karaKoko kara wa mou, furikaera nai kara...
Tsukurareta imeeji wo kowashi te fumidase mae eTsukurareta imeeji wo kowashi te fumidase mae e
Hitomi no saki ni wa asu no houkou (hey!)Hitomi no saki ni wa asu no houkou (hey !)
Así que tienes que seguir llamando a la puerta de al ladoSo you gotta keep knocking to the next door (hey !)
¡Doki na zatsuon! (¡Hey!) Hibike de vuelta (hey!)Doki na zatsuon ! (hey !) hibike back-on (hey !)
Todo el mundo levante su puño en el aireEverybody put your fist up in the air
Ugokidase ba keshiki wa kawat teikuUgokidase ba keshiki wa kawat teiku
Kumo no sukima kara sashi ta hikari no youniKumo no sukima kara sashi ta hikari no youni
Korekara wamou, mayo ukoto nai karaKorekara wamou, mayo ukoto nai kara
Kokoro no bureeki wo hazushi teKokoro no bureeki wo hazushi te
Tobidase mi caminoTobidase my way
Ugoki dase ta, keshiki wa kawat teitaUgoki dase ta, keshiki wa kawat teita
Tachidomat teita kinouno boku wo oikoshi teTachidomat teita kinouno boku wo oikoshi te
Koko kara wa mou, furikaera nai karaKoko kara wa mou, furikaera nai kara...
Tsukurareta imeeji wo kowashi te fumidase mae eTsukurareta imeeji wo kowashi te fumidase mae e



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Back-on y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: