Transliteración y traducción generadas automáticamente

Discovery
Back-on
Descubrimiento
Discovery
Desde el lugar donde te levantas
きみがたつばしょから
Kimi ga tatsu basho kara
¿Qué tocas al extender tu mano?
そのてをのばしてなににふれる
Sono te wo nobashi te nani ni fureru ?
Las reglas que te arrodillan se vuelven más grandes y frías
ひざしたのルールはそびえたってでかくなって
Hiza shita no rūru wa sobietatte deka ku natte
¿No tienes que empezar a caminar para alcanzarlas?
あるきださなきゃつかめないだろ
Aruki dasa nakya tsukame nai daro ?
El reglamento imaginado no rompe nada, dibuja ilusiones sin despertar
そうぞうされたルールこわすことなくかくせいれげんそうをえがく
Souzou sareta rūru kowasu koto naku kakusei re gensou wo egaku
Esto es una revolución para avanzar, una pequeña luz que corta la oscuridad
これはふみだすためのかいかくちいさなひかりはやみをきりさく
Kore wa fumidasu tame no kaikaku chiisana hikari wa yami wo kirisaku
Observa con cuidado, ¡no ciegues tus ojos!
しかとみとどけろ don't blind your eyes
Shikato mitodokero don't blind your eyes !
No estás solo, estamos aquí
ひとりじゃない、ぼくらここにいる
Hitori ja nai, bokura koko ni iru
Levantando la voz, llamando tu nombre
こえをからして、きみのなまえをよぶ
Koe wo karashi te, kimi no namae o yobu
Contra el viento de frente, juntos podemos avanzar
むかいかぜたってともにぶつかっていける
Mukaikaze tat te tomoni butsu katte ikeru
Reflejado en tus ojos, hacia ese futuro
ひとみにうつる、そのみらいへ
Hitomi ni utsuru, sono mirai e
Aceptando el dolor del pasado
かこのいたみをだいて
Kako no itami wo dai te
Protegeremos hasta el final
まもるのはおわりにしよう
Mamoru no wa owari ni shiyou
Siempre estamos
いつだってぼくらは
Itsu datte bokura wa
Dentro de este mundo
このせかいのなかで
Kono sekai no naka de
Viviendo para brillar
かがやくためにいきているんだ
Kagayaku tame ni iki te irunda
El latido que resuena al tocarse las heridas, las lágrimas que caen en las puntas de los dedos
きずにふれあってこどうはきょうめい、ゆびさきにおちたなみだはつたえて
Kizu ni fureatte kodou wa kyoumei, yubisaki ni ochita namida wa tsutat te
Este deseo es una prueba de existencia, la tristeza acumulada es destrucción
このねがいがそんざいをしょうめいかさねたかなしみはしょうめつ
Kono negai ga sonzai wo shoumei kasane ta kanashimi wa shoumetsu
Observa con cuidado, ¡no ciegues tus ojos!
しかとみとどけろ don't blind your eyes
Shikato mitodokero don't blind your eyes !
No olvides, estamos aquí
わすれないで、ぼくらここにいる
Wasure nai de, bokura koko ni iru
Conectados en un cielo interminable
はてないそらでつながっている
Hate nai sora de tsunagat teiru
Las lágrimas están preparando el comienzo
なみだははじまりにおいてきたんだ
Namida wa hajimari ni oi tekitanda
Hacia la tierra prometida intercambiada un día
あの日かわした、やくそくのちへ
Ono hi kawashi ta, yakusoku no chi e
Las nubes desaparecen y el cielo está despejado
The clouds disappear and the sky is clear
The clouds disappear and the sky is clear
Así que puedes romper el miedo, el tiempo ha llegado
So you can break the fear toki wakita
So you can break the fear toki wakita
Nunca estás solo porque estamos a tu lado ahora
You're never alone because we're by your side ima
You're never alone because we're by your side ima
¡Eliminemos tu dolor del pasado como Shiva!
Let's blast away your pain of the past like shiva
Let's blast away your pain of the past like shiva !
No estás solo, estamos aquí
ひとりじゃない、ぼくらここにいる
Hitori ja nai, bokura koko ni iru
Levantando la voz, llamando tu nombre
こえをからして、きみのなまえをよぶ
Koe o karashi te, kimi no namae wo yobu
Contra el viento de frente, juntos podemos avanzar
むかいかぜたってともにぶつかっていける
Mukaikaze tat te tomoni butsu katte ikeru
Reflejado en tus ojos, hacia ese futuro
ひとみにうつる、そのみらいへ
Hitomi ni utsuru, sono mirai e



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Back-on y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: