Traducción generada automáticamente

Highway Dancer
Back-on
Bailarina de carretera
Highway Dancer
Tobira wo akete buceo al día brillanteTobira wo akete dive to the shinning day
Nukedasu taikutsu na todos los díasNukedasu taikutsu na everyday
Kimi ga oki ni iri no fureezu kuchizusamiKimi ga oki ni iri no fureezu kuchizusami
¡Corre por el camino!Running on the way!
Jibun ga kagayakeru lugar! Mezashita hashiritsuzukeruJibun ga kagayakeru place! Mezashite hashiritsuzukeru
Nagare yuku keshiki sei ni shiteNagare yuku keshiki sei ni shite
Dokomademo corriendo en el camino!Dokomademo running on the way!
Kawarazu no día a díaKawarazu no day by day
(Será mejor que te escapes de tu mismo viejo día)(You better escape from ya same ol’ dayz)
Tobikoeru mi kyoukaisenTobikoeru my kyoukaisen
(Puedes cambiar, si quieres cambiarte a ti mismo!)(You can change, if you wanna change yoself!)
¡Oye, nena, relajada! Haneagaru supiido meetaaYo baby laid back hey! Haneagaru supiido meetaa
Soy un mahha ningún corredor de carretera nadie puede atraparme con un radarI’ma a mahha no highway racer nobody can’t catch me with a radar
Cuando lo pateo en el sanpatsu ningún monstruoWhen I kick it up the sanpatsu no monster
Espumoso los tapones como wagamama na baby girlSparkling the plugs like wagamama na baby girl
¡Llévame al día brillante!Take me to the shinning day!
Asufaruto kette buscando el día brillante!Asufaruto kette looking for the shinning day!
Bokura wo mabushiku terasu sol!Bokura wo mabushiku terasu sunshine!
Mizutamari datte tobikoe, kokokara así que cambia mi vida ima!Mizutamari datte tobikoe, kokokara so change my life ima!
Jibun ga kagayakeru etapa! Shinjita hashiritsuzukeruJibun ga kagayakeru stage! Shinjite hashiritsuzukeru
Tama ni yorimichi mo shiteTama ni yorimichi mo shite
Kibarazu ni corriendo en el camino!Kibarazu ni running on the way!
Kawatte iku paso a pasoKawatte iku step by step
(Adiós señor ayer)(Bye bye mr yesterday)
Demo saki wa hateshinakuteDemo saki wa hateshinakute,,
(Es hora de montar! ¡Vamos a allí!)(It’s time to ride! Let’s go to there!)
¡Estoy cabalgando en un día lleno de humo! Porque mi vida está ardiendo todo el díaI’m jus ridin’ in a smoky day! Cuz my life is blazin’ all day
¡Koukai nante nai touzen! B.o rock ni nokkatteKoukai nante nai touzen! B.o rock ni nokkatte
¡Síganme! ¡Tócame! ¡Sígueme! ¡Oiteku ze! te llevará allí kanata hechoFollow me! Tollow me! follow me! oiteku ze! take you there kanata made
Komakai koto nante no te importa! Porque todo está bien!!Komakai koto nante you don’t care! Because it’s all good!!
Tobira wo akete buceo al día brillanteTobira wo akete dive to the shinning day
Nukedasu taikutsu na todos los díasNukedasu taikutsu na everyday
Kimi ga oki ni iri no fureezu kuchizusamiKimi ga oki ni iri no fureezu kuchizusami
¡Corre por el camino!Running on the way!
Jibun ga kagayakeru lugar! Mezashita hashiritsuzukeruJibun ga kagayakeru place! Mezashite hashiritsuzukeru
Nagare yuku keshiki sei ni shiteNagare yuku keshiki sei ni shite
Dokomademo corriendo en el camino!Dokomademo running on the way!



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Back-on y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: