Transliteración y traducción generadas automáticamente

Kickstart
Back-on
Arranque
Kickstart
Sigo arrastrándome en una pesadilla, retumban los truenos
I'm still crawling in a nightmare 響く雷鳴
I'm still crawling in a nightmare hibiku raimei
Olvidé quién soy, ni siquiera puedo decir mi nombre
Forgot who I am, can't even say my name
Forgot who I am, can't even say my name
En la conciencia que se desvanece, flashback, ¿qué dijiste?
薄れてく意識の中flash back, what did you say?
usureteku ishiki no naka flash back, what did you say?
Lo que me mantiene conectado a la realidad es cada dolor
Realと繋ぎ止めるのは every single pain
Real to tsunagitomeru no wa every single pain
Zig zag, una línea temporal inestable
Zig zag 不安定な世界線
Zig zag fuantei na sekaisen
Una imagen aguda que parece trascender
超越する様な鋭角なイメージ
chōetsu suru you na eikaku na imeeji
Es hora de despertar en el caos, levantándome como extremo
It's time to awaken in the chaos, rising up like extreme
It's time to awaken in the chaos, rising up like extreme
Valiente, mi corazón
勇敢な my heart
yūkan na my heart
Nunca cambió, no tengo miedo
Never changed 恐れない
Never changed osorenai
Una luz segura me guía
確かなヒカリがサス
tashika na hikari ga sas
¡Arranque ahora!
Kickstart now!
Kickstart now!
¡Arranque ahora!
Kickstart now!
Kickstart now!
Cumpliendo lo que digo, grita en mi mundo
有言実行gain 叫べin my world
yuugen jikkou gain sakebe in my world
Despojándome de la confusión
戸惑い脱ぎ捨てて
tomadoi nugisutete
¡Arranque ahora!
Kickstart now!
Kickstart now!
¡Arranque ahora!
Kickstart now!
Kickstart now!
Oye, mira, mi motor está ardiendo, ¡es mi turno otra vez, hermano!
Aye look, my engine's burning hot, my turn again bro!
Aye look, my engine's burning hot, my turn again bro!
Si apuntas a un mal paraíso, yo soy el que te detiene
Badな桃源郷目指すなら俺がとおせんぼ
Bad na tougenkyou mezasu nara ore ga toosenbo
Me ven como un héroe oscuro, pero soy el verdadero héroe
They see me as a dark hero, but I'm the real hero
They see me as a dark hero, but I'm the real hero
¿La situación de batalla, un giro, victoria? ¡Correcto!
戦況、逆転、勝利? 御名答!
senkyou, gyakuten, shouri? onmeitou!
Tick tack, no hay tiempo, ¿no tienes últimas palabras?
Tick tack, no time, you ain't got no last words?
Tick tack, no time, you ain't got no last words?
Si la victoria es segura, la actitud es extra, extra grande
勝ち確なら態度はextra extra large
kachi kaku nara taido wa extra extra large
Es hora de despertar en el caos, levantándome como extremo
It's time to awaken in the chaos, rising up like extreme
It's time to awaken in the chaos, rising up like extreme
En un sueño tenía
ユメで手にしていた
yume de te ni shite ita
Las llaves, moviéndolas
Keys 揺らしながら
Keys yurashinagara
El sonido me guía, a tientas
オトがサス 手探りで
oto ga sas te saguri de
¡Arranque ahora!
Kickstart now!
Kickstart now!
¡Arranque ahora!
Kickstart now!
Kickstart now!
Desafiando, guiando el futuro
逆らう 導くfuture
sakarau michibiku future
Se escucha, ritmos seguros
キコエル、確かなbeats
kikoeru, tashika na beats
¡Arranque ahora!
Kickstart now!
Kickstart now!
¡Arranque ahora!
Kickstart now!
Kickstart now!
Motor oxidado
錆びたエンジン
sabita enjin
¡Mi fuego sigue ardiendo! ¡Mi corazón está vivo y corriendo!
My fire's still burning! My heart's alive and running!
My fire's still burning! My heart's alive and running!
Aún resonando
まだ響いていた
mada hibiite ita
¿Puedes oírme? ¡Con fuerza, derríbalos!
Can you hear me? 力強くkick ‘em down!
Can you hear me? chikara tsuyoku kick ‘em down!
Desenredando el mensaje
振り解くメッセージ
furidoku messeeji
La respuesta me llevará más alto, ¡sin duda!
The answer's gonna take me higher, no doubt!
The answer's gonna take me higher, no doubt!
Renacer
生まれ変わる
umare kawaru
¡Despiértame al próximo sueño!
Wake me up to the next dream!
Wake me up to the next dream!
Valiente, mi corazón
勇敢な my heart
yūkan na my heart
Nunca cambió, no tengo miedo
Never changed 恐れない
Never changed osorenai
Una luz segura me guía
確かなヒカリがサス
tashika na hikari ga sas
¡Arranque ahora!
Kickstart now!
Kickstart now!
¡Arranque ahora!
Kickstart now!
Kickstart now!
Cumpliendo lo que digo, grita en mi mundo
有言実行gain 叫べin my world
yuugen jikkou gain sakebe in my world
Despojándome de la confusión
戸惑い脱ぎ捨てて
tomadoi nugisutete
¡Arranque ahora!
Kickstart now!
Kickstart now!
¡Arranque ahora!
Kickstart now!
Kickstart now!



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Back-on y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: