Traducción generada automáticamente

One Step! (ft. Mini)
Back-on
Un Pas ! (ft. Mini)
One Step! (ft. Mini)
À partir de maintenant, sourions un peu plus franchement, on peut avancer d'un pas ?Korekara wa mou sukoshi sunao ni waratte one step mae he susumerukana?
Commençons à marcher avec des nouvelles kicks, en cliquant sur notre futur !Let's begin to walk with fresh kicks ashita no jibun wo daburu click!
Un échec, c'est pas grave, tu veux être libre comme moi ?Shippai it's no big deal do you wanna be free like me?
Fais semblant de rien, mais à force de faire le dur, tu vas te fatiguer, c'est évident.Kini shinai furi shite tsuyogatte bakarija tsukareru nowa atarimae
(Être soi-même) c'est facile à dire, mais en réalité, c'est plus compliqué.(Jibun rashiku) nante kantan ni iwa retatte sorega igai to muzukashiindesu
Mois, jours, eau, arbres, vendredi ! En deux jours de repos, un soupir mélangé (bon courage.)Gatsu, hi, mizu, ki, friday! Shuukyuufutsuka de, tameiki majirino (otsukare.)
On passe les journées sans but ? Où est le rêve ? Au fond de notre cœur...Nantonaku sugosu day by day? Mume wa dokohe? mune no oku de...
Le rêve t'attend depuis longtemps !The dream waits for you long time!
À partir de maintenant, sourions un peu plus franchement, on peut avancer d'un pas ?Korekara wa mou sukoshi sunao ni waratte one step mae he susumeru kana?
Avant que l'arc-en-ciel n'apparaisse, les jours de pluie, l'eau s'accumule, la voix se mélange...Niji kakaru mae no rainy day mizu tamari koe taramou...
Depuis un moment, on devient un peu peureux, chaque jour, on ment à demain.Itsukaraka bokura sukoshi okubyou ninatte everyday asu ni uso tsuitetanda
Ne te laisse pas abattre ! Allez, relève la tête !Don't let it get you down! Sou kao wo agete!
Je sais..! Je sais que tu peux le faire maintenant ! oh ouais ouais ouais !!I know..! O know you can do it now! oh yeah yeah yeah!!
Je vis un peu égoïstement, mais je suis un peu nerveux...Wagamama ni iki tekitakedo, sukoshi hawakatteruyo demo...
Comme demain n'est pas visible, ça fait peur.Asu ga mie naikara, yappari kowaku naruyo
Si tu restes immobile, l'horloge continue de tourner, n'aie pas peur, avance !Tachi tomattetatte mawari tsudukeru tokei don't be afraid fumidase!
D'abord, fais un pas en avant.Mazu ippo saki made
Les rêves ne sont pas si loin ! Ce qui vient après est important, non ?Yume madenante tookunai! Sono ato ga daiji nanjanai?
Un pas est la priorité, la sécurité est la deuxième !One step ga daiichi de, anzen daini desu!
À partir d'aujourd'hui, j'apprends à m'aimer davantage, je peux marcher sur mon chemin ?Kyou kara wa motto jibun wo suki ninatte my way mune hatte arukeru kana?
J'ai forcé un sourire hier, je vais avancer depuis le passé !Muri shite waratte ta yesterday kako kara aruki dasou!
Avancer, c'est pas si effrayant, après tout, tout le monde veut croire en soi !Fumidasu koto wa kowainda, sou dare datte anyway jibun wo shinji tetainda!
C'est ça, une fois dans la vie ! Si tu t'amuses juste,Sousa ichido kirino life! Tada tanoshin deitainara
Tu dois marcher vers l'avenir ! Oh ouais ouais ouais !You gotta walk to mirai! Oh yeah yeah yeah!
Hé les gars, vous feriez mieux d'avancer d'un pas !Hey guys you better one step mae no hou he!
Mains en l'air ! Touchez le ciel comme ça ! Allez, tout le monde !Hands up! Couch the sky like this! come on ya'll
Hé les filles, tout le monde, mains en l'air et levez-les comme ça !Hey girls everybody hands up and throw ya hands in the air like this!
Hé les garçons, tout le monde, mains en l'air et levez-les comme ça !Hey boys everybody hands up and throw ya hands in the air like this!
Hé les gars, tout le monde, mains en l'air et levez-les comme ça !Hey guys everybody hands up and throw ya hands in the air like this!
À partir de maintenant, sourions un peu plus franchement, on peut avancer d'un pas ?Korekara wa mou sukoshi sunao ni waratte one step mae he susume rukana?
Avant que l'arc-en-ciel n'apparaisse, les jours de pluie, l'eau s'accumule, la voix se mélange...Niji kakaru mae no rainy day mizu tamari koe taramou...
Depuis un moment, on devient un peu peureux, chaque jour, on ment à demain.Itsukaraka bokura sukoshi okubyou ninatte everyday asu ni uso tsuitetanda
Ne te laisse pas abattre ! Allez, relève la tête !Don't let it get you down! Sou kao wo agete!
Je sais..! Je sais que tu peux le faire maintenant ! oh ouais ouais ouais !!I know..! O know you can do it now! oh yeah yeah yeah!!
Hé les filles, tout le monde, mains en l'air et levez-les comme ça !Hey girls everybody hands up and throw ya hands in the air like this!
Hé les garçons, tout le monde, mains en l'air et levez-les comme ça !Hey boys everybody hands up and throw ya hands in the air like this!
Hé les gars, tout le monde, mains en l'air et levez-les comme ça !Hey guys everybody hands up and throw ya hands in the air like this!




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Back-on y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: