Transliteración y traducción generadas automáticamente

Strike Back
Back-on
Strike Back
Strike Back
Even if the odds are so high that I can't change a thing
動きすら変えられないくらいの確率だとしても
Ugoki sura kaerarenai kurai no kakuritsu da to shite mo
Even if it's just a percent, I'll resist, of course
イパーセントでもあればもちろん抵抗でしょ
IPĀSENTODEMO areba mochiron teikō desho
After all, even if they throw 'fate' at me, I won't
しょせん、「運命」と投げつけられたって、のI won't
Shosen, 'unmei' to nagetsukeraretatte, no I won't
I'll turn it around, because seeing the future with you would be the best
ひっくり返して、because だって君と未来を見れたら最高じゃない
Hikkuri kaeshite, because datte kimi to mirai wo miretara saikō janai
Bring it on! 'Cause I'm just gonna grow up in the battle hey! Breaking through the cloudy sky
Bring it on!'Cause I'm just gonna grow up in the battle hey!ぶち抜く曇天
Bring it on! 'Cause I'm just gonna grow up in the battle hey! Buchinuku donten
Still burning my fire, cutting through the sky with thunder, I gotta erase the nightmare just to see the future
Still burning my fire 天を切り裂く雷鳴 I gotta 消し消す nightmare ただ未来が見たくて
Still burning my fire ten wo kirisaku raimei I gotta keshikesu nightmare tada mirai ga mitakute
Past, future, and living in the present, I'm not scared of my past
過去、未来、そして生きてる I'ma、I ain't scared of my past
Kako, mirai, soshite ikiteru I'ma, I ain't scared of my past
And now, entrusted with tomorrow
And now for 託された明日
And now for takusareta ashita
Screaming out for my pride
Screaming out for my pride
Screaming out for my pride
I don't want to see tears, so I'll keep screaming forever
涙見たくないから、叫び続けるよ!ずっと
Namida mitakunai kara, sakebi tsuzukeru yo! Zutto
I'm never falling down! Riding the tailwind, blowing away destiny
I'm never falling down!追い風を背に吹き飛ばす destiny
I'm never falling down! Oikaze wo se ni fukitobasu destiny
Because I want to protect the smile on this back forever
この背中にある、笑顔守りたいから!ずっと
Kono senaka ni aru, egao mamoritai kara! Zutto
I gotta blast off your pain for you and me! Let sadness rest in peace
I gotta blast off your pain for you and me!悲しみなんて rest in peace
I gotta blast off your pain for you and me! Kanashimi nante rest in peace
No matter how many times
何度でも
Nando demo
Even if I'm at the edge of memory, pounding the wall saying 'it's too painful'
記憶ないの端っこの方で「もう辛い」と壁を叩いても
Kioku nai no hashikko no hō de 'mō tsurai' to kabe wo tataitemo
No matter the percentage, I won't look back anymore
何パーセントでも、僕はもう振り返らないだろう
Nanpāsento demo, boku wa mō furikaeranai darō
Even if the line of reason starts to blur, all I know
理性のライン降り出したって all I know
Risei no RAIN furidashita tte all I know
I won't hesitate because the dream I want to fulfill with you is in tomorrow
迷わないさ because だって君と叶えたい夢が明日にあるから
Mayowanai sa because datte kimi to kanaetai yume ga ashita ni aru kara
Dawn wrapped in a counterattack, soldiers follow me now, don't you ever stop! We pay it back in spades right
暁纏って反撃だ soldiers follow me now. don't you ever stop! we pay it Back in spades right
Akatsuki matotte hangeki da soldiers follow me now. don't you ever stop! we pay it Back in spades right
Playing back the wicked sense of heaven! Living without worries in this moment
天の邪な感覚を play back!憂いなく生きるのさ この刹那
Ten no yona kankaku wo play back! Ureinaku ikiru no sa kono setsuna
Struggle, sorrow, they'll disappear like bubbles
Struggle, sorrow, they'll disappear like bubbles
Struggle, sorrow, they'll disappear like bubbles
But the candle in my heart that no one can extinguish
But 誰も消せない胸の中の candle
But dare mo kesenai mune no naka no candle
Screaming out for your pride
Screaming out for your pride
Screaming out for your pride
Burning my heart, I'll keep shining forever
心を燃やして、照らし続けるよずっと
Kokoro wo moyashite, terashitsuzukeru yo zutto
Nobody can blow out my fire, it's unstoppable! Crossing the gray world
Nobody can blow out my fire 消せない!超える灰色の世界
Nobody can blow out my fire kesenai! Koeru haiiro no sekai
Not losing my way, not losing sight, forever
迷わないように、見失わないようにずっと
Mayowanai yō ni, miushinawanai yō ni zutto
Don't blind your eyes, if you're lost on the way, I don't mind, I'm gonna be your light
Don't blind your eyes, if you're lost on the way!構わない I'm gonna be your light
Don't blind your eyes, if you're lost on the way! Kamawanai I'm gonna be your light
So take my hands
So take my hands
So take my hands
Hey! Whatever we're living for
Hey!Whatever we're living for
Hey! Whatever we're living for
I live for this shit
I live for this shit
I live for this shit
We gotta stand up and go with pride
We gotta stand up and go with the pride
We gotta stand up and go with the pride
It's like the sun rising way over the clouds
It's like the sun rising way over the clouds
It's like the sun rising way over the clouds
We gotta stand up and go with pride
We gotta stand up and go with the pride
We gotta stand up and go with the pride
It's like the sun rising way over the clouds
It's like the sun rising way over the clouds
It's like the sun rising way over the clouds
I don't want to see tears, so I'll keep screaming forever
涙見たくないから叫び続けるよ!ずっと
Namida mitakunai kara sakebi tsuzukeru yo! Zutto
I'm never falling down! Riding the tailwind, blowing away destiny
I'm never falling down!追い風を背に吹き飛ばす destiny
I'm never falling down! Oikaze wo se ni fukitobasu destiny
Because I want to protect the smile on this back forever
この背中にある、笑顔守りたいから!ずっと
Kono senaka ni aru, egao mamoritai kara! Zutto
I gotta blast off your pain for you and me! Let sadness rest in peace
I gotta blast off your pain for and me!悲しみなんて rest in peace
I gotta blast off your pain for and me! Kanashimi nante rest in peace
Burning my heart, I'll keep shining forever
心を燃やして、照らし続けるよずっと
Kokoro wo moyashite, terashitsuzukeru yo zutto
Nobody can blow out my fire, it's unstoppable! Crossing the gray world
Nobody can blow out my fire 消せない!超える灰色の世界
Nobody can blow out my fire kesenai! Koeru haiiro no sekai
Not losing my way, not losing sight, forever
迷わないように、見失わないようにずっと
Mayowanai yō ni, miushinawanai yō ni zutto
Don't blind your eyes, if you're lost on the way, I don't mind, I'm gonna be your light
Don't blind your eyes, if you're lost on the way!構わない I'm gonna be your light
Don't blind your eyes, if you're lost on the way! Kamawanai I'm gonna be your light
So take my hand!
So take my hand!
So take my hand!



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Back-on y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: