Traducción generada automáticamente
Don't Check The Sun
Back One Out
No mires el sol
Don't Check The Sun
El sol se calienta, se acerca la vacación,Sun warms up, holiday's coming,
Enviando una postal desde Sri Lanka.Sending a postcard from Sri Lanka.
Y tal vez debería esperar la ola que me ciegue.And maybe I should wait for the wave that makes me blind.
Como en las películas, chicas maravillosas con bikinis de colores 'queman' la moda;Like movies, wonderful girls with coloured bikinis "burn" the fashion;
Eso es verano, nada de trabajar por dos semanas o una.That's summer, no more working for two weeks or one.
Amo esta caída de días perezosos,I love this fall of lazy days,
Sonidos de la playa, invadiendo mi cabeza.Sounds of the beach, pervading my head.
Me siento molesto cuando todo parece pequeño: estoy surfeando los sueños de mi mundo...I feel upset when all seems small: I'm surfing the dreams of my world…
¡Por favor, déjame ahora!Please leave me now!
Prefiero.I'd rather.
No mires el sol, te estoy sobrevalorando.Don't check the sun, I'm overrating you.
No arruines mi diversión, eso es verano.Don't crash my fun, that's summer.
No quiero pensar en lo que me estará esperando.I don't want to think about what will be waiting for me.
Ahí, reuniones de oro en todos mis viajes, no podíamos imaginar esto antes...There, bullion meetings in all my trips, we couldn't imagine this before…
Amo esta irrealidad, sigo creyendo.I love this unreality, I still believe.
Como mil melodías, todas mis chicas me piden que no mire el sol;Like thousand melodies, all my girls ask me not to check the sun;
Salté en el metro, y tomé mi nuevo camino a casa.Hopped in the subway, and I made my new way home.
No fallaré en mi diversión.I won't fail my amusement.
Los sonidos de la ciudad siguen rockeándome.Sounds of the city keep on rock me.
Me siento honesto solo cuando todo comienza a satisfacerme.I feel honest only when all begins to satisfy me.
Porque sigo creyendo, sigo siendo un rockero.'Cause I still believe, I'm still a rocker.
No intentes cambiarme, porque no quiero estar bajo presión.Don't try to change me, cause I don't want to be under pressure.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Back One Out y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: