Traducción generada automáticamente
From Streets To Sidewalks
Back One Out
De Calles a Veredas
From Streets To Sidewalks
La boca de Hollywood habla para siempreThe mouth of hollywood forever talks
Y escupe polvo de calles a veredasAnd spitting dust from streets to sidewalks
Una ciudad llena de prostitutas, almas quemadasA city full of prostitutes, burnt souls
Chocando a través de muros que me separan de ellosCrashing through walls that separate me and them
Mis ángeles podrían salvar dentro de mi corazónMy angels could save inside my heart
Hay algo frío detrás de su sonrisaThere's something cold behind their smile
Con grandes sueños de toda la vida glamorosaWith big dreams of all the glamour life
Ese es el Estilo de Vida AmericanoThat's American Lifestyle
Películas de los sesenta en el aireSixty's movies on air
Donde el dinero es su asuntoWhere money is their affair
No puedes confiar en ellosYou can't rely on them
No sacrifiques tu vena por esas ilusionesDon't sacrifice your vein for those illusions
Algún día queman a su rey por venderseSome day they burn their king for selling out
Cada día para todos hay altibajosEach day for everyone there are ins and outs
Porque esto es lo que son dicho por serafines'Cause this is what they are said by seraphine
Allí, los héroes siempre caen dentro de sus sueñosThere, heroes always fall inside their dreams
Aullando ante el signo del foco de atenciónHowling at the sign of the spotlight
Como animales vendidos a mitad de precioLike animals sold at half price
Esos sueños están cubiertos por vidrio fríoThose dreams are covered by cold glass
Ese es el Estilo de Vida AmericanoThat's American Lifestyle
Películas de los sesenta en el aireSixty's movies on air
Donde el dinero es su asuntoWhere money is their affair
Como millones de mendigos solían desmoronarseLike million beggars used to fall apart
Otra sorpresa de Hollywood me deja débilAnother hollywood surprise leaves weak to me
Voy a planificar... desanimadoI will plan…discouraged
Esta piedra llamada ciudad me está desgastandoThis stone called city takes a bite out of me
Ven a rescatarme, rescátame de toda esta obsesión negraCome rescue, rescue me from all this black obsession
Mi cabeza está destrozada por todos esos espectáculos, que se muestran hoyMy head's destroyed from all those shows, which are showed today
Hoy tengo miedoToday I'm afraid
Esta piedra llamada ciudad me está desgastandoThis stone called city takes a bite out of me



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Back One Out y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: