Traducción generada automáticamente

Just Fine
Backhouse Mike
Tout ira bien
Just Fine
Je ne suis jamais si loin, peu importe où tu esI'm never that far, no matter where you are
Crois-le, on peut le réaliserBelieve it, we can make it come true
On le fera à notre façon, peu importe ce qu'ils disentWe'll do it our way, no matter what they say
Parce que personne ne le fera à ta place, ooh, ooh, ouais'Cause no one's gonna do it for you, ooh, ooh, yeah
Mais moi, moi, moi, moiBut I, I, I, I
Je ne dirai jamais jamaisI'll never say never
Tant qu'on reste unis, oh-oh-ohAs long as we keep it together, oh-oh-oh
Si tu vis un rêve et que tu sais ce que ça veut direIf you're living a dream and you know what it means
Alors tu ne peux pas les laisser changer d'avisThen you can't let 'em change your mind
C'est la vie qu'on choisit et on enfreint encore les règlesIt's the life that we choose and we still break the rules
Mais tout ira bienBut it's all gonna be just fine
Et ce dont on a tous besoin, c'est juste de faire semblantAnd what we all need is just to make-believe
Ouais, tout commence quand tu le fais, oohYeah, everything begins when you do, ooh
Il faut juste lâcher prise, car tu sais déjàJust gotta let go, 'cause you already know
Que personne d'autre ne peut le faire comme toi, ooh, ooh, ouaisThat no one else can do it like you, ooh, ooh, yeah
Mais moi, moi, moi, moiBut I-I-I-I
Je ne dirai jamais jamaisI'll never say never
Tant qu'on reste unis, oh-oh-ohAs long as we keep it together, oh-oh-oh
Si tu vis un rêve et que tu sais ce que ça veut direIf you're living a dream and you know what it means
Alors tu ne peux pas les laisser changer d'avisThen you can't let 'em change your mind
C'est la vie qu'on choisit et on enfreint encore les règlesIt's the life that we choose and we still break the rules
Mais tout ira bien (tout ira bien)But it's all gonna be just fine (just fine)
Ouais, on va tous bien s'en sortirYeah, we're all gonna be just fine
Tout ira bienJust fine
Et si tu es mal compris, prends juste ta vieAnd if you're misunderstood, just take your life
Avec le bon, le mauvais, ce sont les moments qu'on a eusWith the good, the bad, it's the times we had
Ouais, on est libresYeah, we're free
Si tu vis un rêve et que tu sais ce que ça veut direIf you're living a dream and you know what it means
Alors tu ne peux pas les laisser changer d'avisThen you can't let 'em change your mind
C'est la vie qu'on choisit et on enfreint encore les règlesIt's the life that we choose and we still break the rules
Mais tout ira bienBut it's all gonna be just fine
Tout ira bienJust fine
Si tu vis un rêve et que tu sais ce que ça veut direIf you're living a dream and you know what it means
Alors tu ne peux pas les laisser changer d'avisThen you can't let 'em change your mind
C'est la vie qu'on choisit et on enfreint encore les règlesIt's the life that we choose and we still break the rules
Mais tout ira bien (tout ira bien)But it's all gonna be just fine (just fine)
Ouais, on va tous bien s'en sortirYeah, we're all gonna be just fine
Tout ira bienJust fine
Toi et moi, on va bien s'en sortirYou and me, we're gonna be just fine
HumHum



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Backhouse Mike y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: