Traducción generada automáticamente
I Think About You Now And Then
Backside Slappy
Pienso en ti de vez en cuando
I Think About You Now And Then
Otro año pasa, otro año sin nada bueno que decir. Otra noche sin dormir; otra noche acostado aquí en la camaAnother year goes by, another year of nothing good to say. Another sleepless night; another night of lying here in bed
Es demasiado difícil vivir en una botella. Es demasiado difícil beber lo suficiente para calmarmeIt`s way too hard livin` in a bottle. It`s way too hard to drink enough to slow me down
No quiero estar solo esta noche, así que ¿por qué no vienes? Podríamos alejarnos en la noche; podríamos escaparI don`t wanna be alone tonight, so why don`t you come over. We could drive away into the night; we could run away
Podríamos escapar mañana, podríamos escapar esta noche, podríamos irnos en una hora, está bienWe could run away tomorrow, we could run away tonight, we could leave within the hour, alright
Esta es tu última oportunidad de escapar. Esta es tu última oportunidad de decir adiósThis is your last chance to run away. This is your last chance to say goodbye
Este camino roto tal vez no lleve a ninguna parte. Lejos de aquí encontraremos un caminoThis broken road maybe leads to nowhere. Away from here we`ll find a way
Podríamos escapar mañana, podríamos escapar esta noche, podríamos irnos en una hora, está bienWe could run away tomorrow, we could run away tonight, we could leave within the hour, alright
Esta es tu última oportunidad de escapar. Esta es tu última oportunidad de decir adiósThis is your last chance to run away. This is your last chance to say goodbye
Como aquella vez que casi escapamos de casa, cuando nuestra canción estaba en la radio. Y hombre, cuando escucho esa canción, pensé que te había olvidado. Pienso en ti de vez en cuando cuando nuestra canción está en la radio, pero ahora somos mayores, oh sí, finalmente somos mayoresLike the time we almost ran away from home, when our song was on the radio. And man, when I hear that song, I thought that I was over you. I think about you now and then when our song is on the radio, but we`re older now, oh yeah, we`re finally older
Esta es tu última oportunidad de escapar. Esta es tu última oportunidad de decir adiósThis is your last chance to run away. This is your last chance to say goodbye
Y ahora que solo somos amigos, finalmente entiendo cuánto te necesitaba en ese entonces, pero ahora que todo terminó, supongo que está bienAnd now that we`re both just friends, I finally understand how much I needed you back then, but now that it`s over, I guess that`s o.k.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Backside Slappy y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: