Traducción generada automáticamente
Shot Me Down
Backstage!
Me derribó
Shot Me Down
Jóvenes corazones de amor tan ciegos
Young love hearts so blind
La misma canción tocada alrededor de un millón de veces
Same song played about a million times
Todo comenzó como un amigo necesitado
It all started as a friend in need
¿Cómo terminamos siendo enemigos?
How did we end up as enemies?
Es un amor fatal un ataque al corazón
Its a fatal love a heart attack
No importa lo que hagamos, no podemos volver
No matter what we do we can't come back
Sólo falta un segundo para que nos quedemos sin tiempo
It's only one second till we run out of time
Una vida y estamos viviendo una mentira
One life and we're livin' a lie
Recogiendo las piezas y hopin
Picking up the pieces and hopin'
Pero, ¿cómo se arregla algo que comenzó roto
But how do you fix something that started off broken
Me has derribado
You shot me down
Como un ojo de buey a través de mi corazón
Like a bull's-eye through my heart
Y cuando golpeé el suelo
And when I hit the ground
Entonces me ves desmoronarme
Then you watch me fall apart
Sí, me has derribado
Yeah you shot me down
Tu como una bala directamente a mi cerebro
Your like a bullet right to my brain
Y cuando golpeé el suelo
And when i hit the ground
Entonces me miras desvaneciéndome
Then you watch me fade away
Y yo nunca fui el mismo
And i was never the same
El verdadero amor es difícil de encontrar
True love is hard to find
Puede girar y convertirse en un tipo diferente
It can twist and turn into a different kind
Primero te odio y luego te amo más
First i hate you then I love you more
Estamos encerrados en una batalla en una guerra de amantes
We're locked in battle in a lovers war
Es una broma triste. Lloro de vergüenza
It's a sad joke I cry in shame
Algunas veces un poco de humo y extinguir la llama
Some times a little smoke and extinguish the flame
Hay un segundo para que nos quedemos sin tiempo
There's one second till we run out of time
Sólo una vida y estamos viviendo una mentira
Only one life and we're livin' a lie
Recogiendo las piezas y hopin
Picking up the pieces and hopin'
Pero, ¿cómo se arregla algo que comenzó roto
But how do you fix something that started off broken
Me has derribado
You shot me down
Como un ojo de buey a través de mi corazón
Like a bull's-eye through my heart
Y cuando golpeé el suelo
And when I hit the ground
Entonces me ves desmoronarme
Then you watch me fall apart
Sí, me has derribado
Yeah you shot me down
Tu como una bala directamente a mi cerebro
Your like a bullet right to my brain
Y cuando golpeé el suelo
And when I hit the ground
Entonces me miras desvaneciéndome
Then you watch me fade away
Cuando amas a alguien entonces pierdes a alguien
When you love someone then you loose someone
Nunca eres el mismo
You are never the same
Cuando amas a alguien entonces pierdes a alguien
When you love someone then you loose someone
Todavía recuerdas la llama
You still remember the flame
Cuando te atrapan en un incendio
When you're caught in a fire
Y te quema hasta que no quede nada
And it burns you out till there's nothing left
¿Puedes amar a alguien hasta morir?
Can you love someone to death?
Recogiendo las piezas y hopin
Picking up the pieces and hopin'
Pero, ¿cómo se arregla algo que comenzó roto
But how do you fix something that started off broken
Me has derribado
You shot me down
Como un ojo de buey a través de mi corazón
Like a bull's-eye through my heart
Y cuando golpeé el suelo
And when I hit the ground
Entonces me ves desmoronarme
Then you watch me fall apart
Sí, me has derribado
Yeah you shot me down
Tu como una bala directamente a mi cerebro
Your like a bullet right to my brain
Y cuando golpeé el suelo
And when I hit the ground
Entonces me miras desvaneciéndome
Then you watch me fade away
Sí, me has derribado
Yeah you shot me down
Me has derribado
You shot me down
Y cuando golpeé el suelo
And when I hit the ground
Cuando golpeo el suelo
When I hit the ground
Sí, me has derribado
Yeah you shot me down
Me has derribado
You shot me down
Y cuando golpeé el suelo
And when I hit the ground
Entonces me miras desvaneciéndome
Then you watch me fade away
Y nunca fui el mismo
And I was never the same
Nunca fui el mismo
I was never the same
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Backstage! e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: