Traducción generada automáticamente

I Did It For You
Backstreet Boys
Lo Hice Por Ti
I Did It For You
Anoche en la carretera con mi cabeza girando (anoche en la carretera)Last night on the road with my head spin-spinning (last night on road)
A toda velocidad dirigiéndome hacia un callejón sin salida, pero lo cambiéSpeeding headin' for a dead end but I turned it around
TúYou
Lo hice por ti (tú)I did it for you (you)
Lo hice por ti (tú)I did it for you (you)
Lo hice por ti (tú)I did it for you (you)
Lo hice por tiI did it for you
Nunca pensé ni por un momento que terminaría así antesNever thought for once that it would end up like this before
Siempre pensé que sería yo quien conduciríaAlways thought I'll be the one driving
No presté atención a las señales de precauciónPay no attention to caution signs
Corriendo entre semáforosI'm runnin' through traffic lights
Completamente fuera de controlCompletely out of control
Puse mis manos en el volante y aceleréI put my hands on the steering wheel proceeded to give it gas
Fue entonces cuando choqué contigo (tú)That's when I ran into you (you)
Y nena, cambiaste mi vidaAnd girl you turned my life around
Sé que iba hacia el surI know I was going South
¿Dónde estaría sin ti?Where would I be without you?
Probablemente perdidoProbably lost
Anoche en la carretera con mi cabeza girando (anoche en la carretera)Last night on the road with my head spin-spinning (last night on road)
A toda velocidad dirigiéndome hacia un callejón sin salida, pero lo cambiéSpeeding headin' for a dead end but I turned it around
TúYou
Lo hice por ti (tú)I did it for you (you)
Lo hice por ti (tú)I did it for you (you)
Lo hice por ti (tú)I did it for you (you)
Lo hice por tiI did it for you
Tú, tú, tú, tú, tú, tú, tú, tú, tú, tú, tú, tú, tú, tú...You, you, you, you, you, you, you, you, you, you, you, you, you, you...
Lo hice por ti (tú)I did it for you (you)
Lo hice por ti (tú)I did it for you (you)
Lo hice por ti (tú)I did it for you (you)
Lo hice por tiI did it for you
Tenía mis maletas listas pensando que la vida no era justaI had my bags packed thinkin' that life wasn't fair
Conduje tan lejos hasta que no había nadaI drove so far 'till nothing' was there
Juro que este dolor me está matandoI swear this pain is killing me
Como si nadie estuviera enamorado de míLike no one's in love with me
Tuve que tomar un asiento trasero en una calle traseraI had to take a backseat down a backstreet
Solo para darme cuenta de que el mundo no giraba en torno a míJust to realize the world didn't revolve around me
Era un demonio de la velocidad, ¿cómo podrías amar a un demonio de la velocidad?I was a speed demon how could you ever love a speed demon?
Nena, estaba tan perdido...Girl I was so lost...
Anoche en la carretera con mi cabeza girando (anoche en la carretera)Last night on the road with my head spin-spinning (last night on road)
A toda velocidad dirigiéndome hacia un callejón sin salida, pero lo cambiéSpeeding headin' for a dead end but I turned it around
TúYou
Lo hice por ti (tú)I did it for you (you)
Lo hice por ti (tú)I did it for you (you)
Lo hice por ti (tú)I did it for you (you)
Lo hice por tiI did it for you
Tú, tú, tú, tú, tú, tú, tú, tú, tú, tú, tú, tú, tú, tú...You, you, you, you, you, you, you, you, you, you, you, you, you, you...
Lo hice por ti (tú)I did it for you (you)
Lo hice por ti (tú)I did it for you (you)
Lo hice por ti (tú)I did it for you (you)
Lo hice por ti (tú)I did it for you (you)
Lo hice por tiI did it for you
Nena, sé que todo es verdad, (tú)Girl I know that everything is true, (you)
Se trata de ti (tú), se trata de ti, (anoche en la carretera)It's all about you (you), it's all about you, (last night on road)
Se honesta, simplemente no podía respirar, tuve que dar la vueltaBe honest I just couldn't breathe I had to turn around
Se honesta, simplemente no podía respirar, tuve que dar la vueltaBe honest I just couldn't breathe I had to turn around
Nena, sé que todo es verdad, (tú)Girl I know that everything is true, (you)
Se trata de ti (tú), se trata de ti, (anoche en la carretera)It's all about you (you), it's all about you, (last night on road)
Se honesta, simplemente no podía respirar, tuve que dar la vueltaBe honest I just couldn't breathe I had to turn around
Se honesta, simplemente no podía respirar, tuve que dar la vuelta (dar la vuelta) (dar la vuelta)Be honest I just couldn't breathe I had to turn around (turn around) (turn around)
Anoche en la carretera con mi cabeza girando (anoche en la carretera)Last night on the road with my head spin-spinning (Last night on road)
A toda velocidad dirigiéndome hacia un callejón sin salida, pero lo cambiéSpeeding headin' for a dead end but I turned it around
TúYou
Lo hice por ti (tú)I did it for you (you)
Lo hice por ti (tú)I did it for you (you)
Lo hice por ti (tú)I did it for you (you)
Lo hice por tiI did it for you
Tú, tú, tú, tú, tú, tú, tú, tú, tú, tú, tú, tú, tú, tú...You, you, you, you, you, you, you, you, you, you, you, you, you, you...
Lo hice por ti (tú)I did it for you (you)
Lo hice por ti (tú)I did it for you (you)
Lo hice por ti (tú)I did it for you (you)
Lo hice por ti (tú)I did it for you (you)
Lo hice por tiI did it for you



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Backstreet Boys y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: