Traducción generada automáticamente
Poster Girl
Backstreet Boys
Cartel Chica
Poster Girl
Julie estaba muy lejos de casa
Julie was a long way from home
Ella podría hacer que sola se vea bonita
She could make alone look pretty
Su actitud hizo parte de su paisaje
Her attitude made a part of her landscape
Montando su bicicleta a través de Alphabet City
Riding her bike through Alphabet City
A ella le gusta divertirse en el asiento trasero
She likes to party in the backseat
Bajo el puente en el lado de Brooklyn
Under the bridge on the Brooklyn side
Fumar cigarrillos en la posluminiscencia
Smoking cigarettes in the afterglow
Apuesta a que el sol no se levantará
Taking bets that the sun won't rise
Ella dijo: «¿De qué sirve mañana?
She said, "What good is tomorrow
¿Sin garantía?
Without a guarantee?"
Ella puede lamerse los labios y sonreír
She can lick her lips and smile
Y hacer que quieras creer
And make you wanna believe
Que las consecuencias de tus acciones son sólo un juego
That the consequences of your actions really are just a game
Que tu vida es solo una reacción en cadena que te lleva día a día
That your life is just a chain reaction taking you day by day
Ella dice: «Nada es para siempre en este mundo loco
She says, "Nothing's forever in this crazy world"
Todavía me estoy enamorando de la chica del cartel ahora mismo
Still I'm falling in love with the right now poster girl
Ahora mismo, ahora mismo
Right now, right now
Julie le gustaba comprar ascensor en las tiendas
Julie liked to shop lift in stores
Pasee junto a los ricos y famosos
Ride alongside the rich and famous
Sube a los ascensores, presiona 'Parada de emergencia'
Get in elevators, press 'Emergency Stop'
Y hacer el amor en el suelo hasta que la cámara nos hizo
And make love on the floor 'til the camera made us
Y ninguna mujer en el mundo me hizo sentir
And no woman in the world ever made me feel
Como si mi corazón estuviera ardiendo
Like my heart's on fire
Donde ella caminaba yo seguiría
Where she'd walk I'd follow
Cuando ella se fue lloré
When she left I cried
¿De qué sirve mañana?
What good is tomorrow
¿Sin garantía?
Without a guarantee?
Y yo estaba envuelto alrededor de su dedo
And I was wrapped around her finger
Y empecé a creer
And I began to believe
Que las consecuencias de tus acciones son sólo un juego
That the consequences of your actions really are just a game
Que tu vida es solo una reacción en cadena que te lleva día a día
That your life is just a chain reaction taking you day by day
Ella dice: «Nada es para siempre en este mundo loco
She says, "Nothing's forever in this crazy world"
Todavía me estoy enamorando de la chica del cartel ahora mismo
Still I'm falling in love with the right now poster girl
Que las consecuencias de tus acciones son sólo un juego
That the consequences of your actions really are just a game
Que tu vida es solo una reacción en cadena que te lleva día a día
That your life is just a chain reaction taking you day by day
Ella dice: «Nada es para siempre en este mundo loco
She says, "Nothing's forever in this crazy world"
Todavía me estoy enamorando de la chica del cartel ahora mismo
Still I'm falling in love with the right now poster girl
La la la la la, la la la
La la la la, la la la la
La de la
La la la la la
La la la la la, la la la
La la la la, la la la la
La de la
La la la la la
Dime lo que quieres de mí
Tell me what you want from me
Tengo todo lo que necesitas
I've got everything you need
Se me está poniendo difícil respirar
It's getting hard for me to breathe
Déjame ser tu garantía
Let me be your guarantee
Que las consecuencias de tus acciones son sólo un juego
That the consequences of your actions really are just a game
Que tu vida es solo una reacción en cadena que te lleva día a día
That your life is just a chain reaction taking you day by day
Ella dice: «Nada es para siempre en este mundo loco
She says, "Nothing's forever in this crazy world"
Todavía me estoy enamorando de la chica del cartel ahora mismo
Still I'm falling in love with the right now poster girl
Que las consecuencias de tus acciones son sólo un juego
That the consequences of your actions really are just a game
Que tu vida es solo una reacción en cadena que te lleva día a día
That your life is just a chain reaction taking you day by day
Ella dice: «Nada es para siempre en este mundo loco
She says, "Nothing's forever in this crazy world"
Todavía me estoy enamorando de la chica del cartel ahora mismo
Still I'm falling in love with the right now poster girl
Ahora mismo, ahora mismo
Right now, right now
Chica del cartel, chica del cartel
Poster girl, poster girl
Vamos, vamos
Come on, come on
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Backstreet Boys e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: