visualizaciones de letras 5.938
Letra

Significado

Porta Aberta

Light On

Deixe a luz, deixe a luz acesaLeave the light, leave the light on
Deixe a luz, deixe a luz acesaLeave the light, leave the light on
Deixe a luz, deixe a luz acesaLeave the light, leave the light on
Deixe a luz, deixe a luz acesaLeave the light, leave the light on
Deixe a luz, deixe a luz acesaLeave the light, leave the light on
Deixe a luz, deixe a luz acesaLeave the light, leave the light on

Aconteceu num piscar, piscar, piscar de olhosIt happened in the blink, blink, blink of an eye
Eu acho que foi o errado, o lado errado do adeusI guess it was the wrong, wrong side of goodbye
Você me pegou no cego, cego, ponto cegoYou caught me on the blind, blind, the blind side
Você nem ao menos parou para pensar duas vezesYou didn't even stop once to think twice

Dirigi através da forte chuvaDrove through the pouring rain
Entrando e saindo e da dorWeave in and out of pain
Queria voltar, voltarWanted to turn around, turn around
Queria eu poder fazer isso, agoraWish I'd have done it now

Eu ainda me lembro da nossa despedida naquela noiteI still remember how we left it that night
Dissemos que seria melhor se seguíssemos em frenteSaid it was better if we both just moved along
Mas se você está me dizendo que esta não é a última vezBut if you're telling me it's not the last time
Eu vou manter uma luz, vou deixar a luz, luz acesaI'll be polite, I'll leave the light, light on
Deixar a luz acesa, vou deixar a luz acesaLeave a light on, I'll leave a light on
Deixar a luz acesa, luz acesaLeave a light on, a light on
Deixar a luz acesa, vou deixar a luz acesaLeave a light on, I'll leave a light on
Deixar a luz acesaLeave a light on

Quando foi que perdemos o ritmo, ritmo, ritmo do nosso coração?When did we lose the beat, beat, beat in our heart?
Depois de ter nos apaixonado, fortementeAfter falling in so deep, so hard
Mas se você estiver correndo, correndo, correndo no escuroSo if you're running round, round, round in the dark
Eu vou encontrar uma maneira de reacender a chamaI'll find a way to reignite the spark

Dirigi através da forte chuvaDrove through the pouring rain
Entrando e saindo e da dorWeave in and out of pain
Queria voltar, voltarWanted to turn around, turn around
Queria eu poder fazer isso, agoraWish I'd have done it now

Eu ainda me lembro da nossa despedida naquela noiteI still remember how we left it that night
Dissemos que seria melhor se seguíssemos em frenteSaid it was better if we all just moved along
Mas se você está me dizendo que esta não é a última vezBut if you're telling me it's not the last time
Eu vou manter uma luz, vou deixar a luz, luz acesaI'll be polite, I'll leave the light, light on
Deixar a luz acesa, vou deixar a luz acesaLeave a light on, I'll leave a light on
Deixar a luz acesa, luz acesaLeave a light on, a light on
Deixar a luz acesa, vou deixar a luz acesaLeave a light on, I'll leave a light on
Deixar a luz acesaLeave a light on

Então se você sentir a necessidadeSo if you ever feel the need
Entre no seu carro e dirija de volta pra mimJump in your car and just drive back to me
Onde você estiver, eu sempre vou deixar a luz acesaWherever you are, I will always leave the light on
Então se você sentir a necessidadeSo if you ever feel the need
Entre no seu carro e dirija de volta pra mimJump in your car and just drive back to me
Onde você estiver, eu sempre vou deixar a luz acesaWherever you are, I will always leave the light on
Deixar a luz, deixar a luz acesaLeave the light, leave the light on
Deixar a luz, deixar a luz acesaLeave the light, leave the light on
Deixar a luz, deixar a luz acesaLeave the light, leave the light on
Eu preciso de você, amorI need you, baby
Deixar a luz, deixar a luz acesaLeave the light, leave the light on
Deixar a luz, deixar a luz acesaLeave the light, leave the light on
Deixar a luz, deixar a luz acesaLeave the light, leave the light on
Deixar a luz, deixar a luz acesaLeave the light, leave the light on
Deixar a luz, deixar a luz acesaLeave the light, leave the light on
Deixar a luz, deixar a luz acesaLeave the light, leave the light on
Eu vou deixar a luz acesaI'll leave the light on

Eu ainda me lembro da nossa despedida naquela noiteI still remember how we left it that night
Dissemos que seria melhor se seguíssemos em frenteSaid it was better if we all just moved along
Mas se você está me dizendo que esta não é a última vezBut if you're telling me it's not the last time
Eu vou manter uma luz, vou deixar a luz, luz acesaI'll be polite, I'll leave the light, light on
Deixar a luz acesa, vou deixar a luz acesaLeave a light on, I'll leave a light on
Deixar a luz acesa, luz acesaLeave a light on, a light on
Deixar a luz acesa, vou deixar a luz acesaLeave a light on, I'll leave a light on
Deixar a luz acesaLeave a light on

Escrita por: Dan Muckala / Jess Cates / Kevin Richardson / Nick Carter. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.
Enviada por Etienne y traducida por alineefaby. Subtitulado por alineefaby. Revisiones por 6 personas. ¿Viste algún error? Envíanos una revisión.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Backstreet Boys y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección