Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 5.933
Letra

Significado

Luz encendida

Light On

Deja la luz, deja la luz encendidaLeave the light, leave the light on
Deja la luz, deja la luz encendidaLeave the light, leave the light on
Deja la luz, deja la luz encendidaLeave the light, leave the light on
Deja la luz, deja la luz encendidaLeave the light, leave the light on
Deja la luz, deja la luz encendidaLeave the light, leave the light on
Deja la luz, deja la luz encendidaLeave the light, leave the light on

Sucedió en un abrir y cerrar de ojosIt happened in the blink, blink, blink of an eye
Supongo que fue el lado equivocado de la despedidaI guess it was the wrong, wrong side of goodbye
Me atrapaste en el lado ciego, ciego, ciegoYou caught me on the blind, blind, the blind side
Ni siquiera te detuviste una vez para pensarlo dos vecesYou didn't even stop once to think twice

Condujo a través de la lluvia torrencialDrove through the pouring rain
Tejer dentro y fuera del dolorWeave in and out of pain
Quería dar la vuelta, dar la vueltaWanted to turn around, turn around
Ojalá lo hubiera hecho ahoraWish I'd have done it now

Todavía recuerdo cómo lo dejamos esa nocheI still remember how we left it that night
Dijo que era mejor si los dos nos movíamosSaid it was better if we both just moved along
Pero si me dices que no es la última vezBut if you're telling me it's not the last time
Seré cortés, dejaré la luz encendidaI'll be polite, I'll leave the light, light on
Deja la luz encendida, la dejaré encendidaLeave a light on, I'll leave a light on
Deja una luz encendida, una luz encendidaLeave a light on, a light on
Deja la luz encendida, la dejaré encendidaLeave a light on, I'll leave a light on
Deja una luz encendidaLeave a light on

¿Cuándo perdimos el latido, latido, latido en nuestro corazón?When did we lose the beat, beat, beat in our heart?
Después de caer tan profundo, tan duroAfter falling in so deep, so hard
Así que si estás corriendo alrededor, redondo, redondo en la oscuridadSo if you're running round, round, round in the dark
Encontraré una manera de reencender la chispaI'll find a way to reignite the spark

Condujo a través de la lluvia torrencialDrove through the pouring rain
Tejer dentro y fuera del dolorWeave in and out of pain
Quería dar la vuelta, dar la vueltaWanted to turn around, turn around
Ojalá lo hubiera hecho ahoraWish I'd have done it now

Todavía recuerdo cómo lo dejamos esa nocheI still remember how we left it that night
Dijo que era mejor si todos nos movíamosSaid it was better if we all just moved along
Pero si me dices que no es la última vezBut if you're telling me it's not the last time
Seré cortés, dejaré la luz encendidaI'll be polite, I'll leave the light, light on
Deja la luz encendida, la dejaré encendidaLeave a light on, I'll leave a light on
Deja una luz encendida, una luz encendidaLeave a light on, a light on
Deja la luz encendida, la dejaré encendidaLeave a light on, I'll leave a light on
Deja una luz encendidaLeave a light on

Así que si alguna vez sientes la necesidadSo if you ever feel the need
Súbete a tu coche y vuelve a míJump in your car and just drive back to me
Dondequiera que estés, siempre dejaré la luz encendidaWherever you are, I will always leave the light on
Así que si alguna vez sientes la necesidadSo if you ever feel the need
Súbete a tu coche y vuelve a míJump in your car and just drive back to me
Dondequiera que estés, siempre dejaré la luz encendidaWherever you are, I will always leave the light on
Deja la luz, deja la luz encendidaLeave the light, leave the light on
Deja la luz, deja la luz encendidaLeave the light, leave the light on
Deja la luz, deja la luz encendidaLeave the light, leave the light on
Te necesito, nenaI need you, baby
Deja la luz, deja la luz encendidaLeave the light, leave the light on
Deja la luz, deja la luz encendidaLeave the light, leave the light on
Deja la luz, deja la luz encendidaLeave the light, leave the light on
Deja la luz, deja la luz encendidaLeave the light, leave the light on
Deja la luz, deja la luz encendidaLeave the light, leave the light on
Deja la luz, deja la luz encendidaLeave the light, leave the light on
Dejaré la luz encendidaI'll leave the light on

Todavía recuerdo cómo lo dejamos esa nocheI still remember how we left it that night
Dijo que era mejor si todos nos movíamosSaid it was better if we all just moved along
Pero si me dices que no es la última vezBut if you're telling me it's not the last time
Seré cortés, dejaré la luz encendidaI'll be polite, I'll leave the light, light on
Deja la luz encendida, la dejaré encendidaLeave a light on, I'll leave a light on
Deja una luz encendida, una luz encendidaLeave a light on, a light on
Deja la luz encendida, la dejaré encendidaLeave a light on, I'll leave a light on
Deja una luz encendidaLeave a light on

Escrita por: Dan Muckala / Jess Cates / Kevin Richardson / Nick Carter. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.
Enviada por Etienne. Subtitulado por alineefaby. Revisiones por 5 personas. ¿Viste algún error? Envíanos una revisión.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Backstreet Boys y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección