Traducción generada automáticamente

Same Old Lang Syne
Backstreet Boys
La misma vieja canción de siempre
Same Old Lang Syne
Me encontré con mi antiguo amante en el supermercadoMet my old lover in the grocery store
La nieve caía, víspera de NavidadThe snow was falling, Christmas Eve
Me paré detrás de ella en los alimentos congeladosI stood behind her in the frozen foods
Y la toqué en la mangaAnd I touched her on the sleeve
Al principio no reconoció mi rostroShe didn't recognize the face at first
Pero luego abrió mucho los ojosBut then her eyes flew open wide
Fue a abrazarme y se le cayó la carteraShe went to hug me and she spilled her purse
Y nos reímos hasta llorarAnd we laughed until we cried
Llevamos sus compras a la cajaWe took her groceries to the checkout stand
La comida fue sumada y empacadaThe food was totaled up and bagged
Nos quedamos allí, perdidos en nuestra vergüenzaWe stood there, lost in our embarrassment
Mientras la conversación se alargabaAs the conversation dragged
Fuimos a tomar un trago o dosWe went to have ourselves a drink or two
Pero no encontramos un bar abiertoBut couldn't find an open bar
Compramos un six-pack en la licoreríaWe bought a six-pack at the liquor store
Y lo bebimos en su autoAnd we drank it in her car
Brindamos por la inocenciaWe drank a toast to innocence
Brindamos por el presenteWe drank a toast to now
Y tratamos de ir más allá del vacíoAnd tried to reach beyond the emptiness
Pero ninguno sabía cómoBut neither one knew how
Ella dijo que se había casado con un arquitectoShe said she'd married her an architect
Que la mantenía cálida, segura y secaWho kept her warm and safe and dry
Le hubiera gustado decir que amaba al hombreShe would have liked to say she loved the man
Pero no le gustaba mentirBut she didn't like to lie
Yo dije que los años habían sido amables con ellaI said the years had been a friend to her
Y que sus ojos seguían siendo tan azulesAnd that her eyes were still as blue
Pero en esos ojos no estaba seguro si veíaBut in those eyes I wasn't sure if I
Duda o gratitudSaw doubt or gratitude
Ella dijo que me había visto en las tiendas de discosShe said she saw me in the record stores
Y que debía estar yendo bienAnd that I must be doing well
Yo dije que la audiencia era celestialI said the audience was heavenly
Pero viajar era un infiernoBut the traveling was hell
Brindamos por la inocenciaWe drank a toast to innocence
Brindamos por el presenteWe drank a toast to now
Y tratamos de ir más allá del vacíoAnd tried to reach beyond the emptiness
Pero ninguno sabía cómoBut neither one knew how
Brindamos por la inocenciaWe drank a toast to innocence
Brindamos por el tiempoWe drank a toast to time
Reviviendo en nuestra elocuenciaReliving in our eloquence
Otra vieja canción de siempreAnother auld lang syne
¿Deberían olvidarse los viejos conocidosShould auld acquaintance be forgot
Y nunca ser recordados?And never brought to mind
¿Deberían olvidarse los viejos conocidosShould auld acquaintance be forgot
Y los días de la vieja canción de siempre?And days of auld lang syn



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Backstreet Boys y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: