Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 102
Letra

Mezcla

Blend

Chicas en vestidos rodean al hombre en la famaGirls in dresses surround the man in fame
La madre se queda atrás, mira a su hijo caer en llamasMother stands back, watch her son go down in flames
Burbujas dirigidas al cerebro, líneas destinadas a cambiarBubbles headed for the brain, lines destined to change
Lo mejor que puedes hacer es mezclarteBest thing to do is blend
¿Sabes a lo que me refiero?Know what I'm saying

Personas contemplando su próximo movimientoPeople contemplating their next move
En el tablero de ajedrez de la vidaOn the chessboard of life
Toma una broma, cierra los ojos y sube la músicaTake a joke, close your eyes, and turn the music up
Personas aburridas, uniformes aburridosStale people, stale uniforms
Manos en los bolsillosHands in their pockets
Mentes en miniatura pegando sus grandes pensamientosMiniature minds sticking their grand thoughts
Personas en miniatura señalando los defectos de todosMiniature people picking out everyone's faults
Las ideas parecen cambiar con el último pensamiento de la nocheIdeas seem to change with the last thought of the night
Preguntas escritas en tu rostroQuestions written on your face
Preguntas flotando en tu menteQuestions wading in your mind

Chicas en vestidos rodean al hombre en la famaGirls in dresses surround the man in fame
La madre se queda atrás, mira a su hijo caer en llamasMother stands back, watch her son go down in flames
Burbujas dirigidas al cerebro, líneas destinadas a cambiarBubbles headed for the brain, lines destined to change
Lo mejor que puedes hacer es mezclarteBest thing to do is blend
¿Sabes a lo que me refiero?Know what I'm saying

La gente se desordena a su maneraPeople mess to be their way
A través de su propio tablero de ajedrez de la vidaThru their own chessboard of life
Toma una broma, cierra los ojos y sube la músicaTake a joke, close your eyes, and turn the music up
Gente falsa en uniformesFake people in uniforms
Manos en sus bolsillosCacks in their hands
Mentes en miniatura pegando sus grandes pensamientosMiniature minds sticking their grand thoughts
Personas en miniatura señalando los defectos de todosMiniature people picking out everyone's faults
Las ideas parecen cambiar con el último pensamiento de la nocheIdeas seem to change with the last thought of the night
Respuestas escritas en tu rostroAnswers written on your face
Respuestas flotando en tu menteAnswers wading in your mind

Chicas en vestidos rodean al hombre en la famaGirls in dresses surround the man in fame
La madre se queda atrás, mira a su hijo caer en llamasMother stands back, watch her son go down in flames
Burbujas dirigidas al cerebro, líneas destinadas a cambiarBubbles headed for the brain, lines destined to change
Lo mejor que puedes hacer es mezclarteBest thing to do is blend
¿Sabes a lo que me refiero?Know what I'm saying

Primer dedo y mi pulgar en mi rostroFirst finger and my thumb on my face
¿En quién me he convertido?Who have I become?
¿Un esclavo de la botella?A slave to the bottle?
¿Un hombre sin rostro para la sociedad?Faceless man to society?
Algunos días enmascarado por la sobriedadSome days masked by sobriety

Primer dedo y mi pulgar en mi rostroFirst finger and my thumb on my face
¿En quién me he convertido?Who have I become?

Chicas en vestidos rodean al hombre en la famaGirls in dresses surround the man in fame
La madre se queda atrás, mira a su hijo caer en llamasMother stands back, watch her son go down in flames
Burbujas dirigidas al cerebro, líneas destinadas a cambiarBubbles headed for the brain, lines destined to change
Lo mejor que puedes hacer es mezclarteBest thing to do is blend
¿Sabes a lo que me refiero?Know what I'm saying

Chicas en vestidos rodean al hombre en la famaGirls in dresses surround the man in fame
La madre se queda atrás, mira a su hijo caer en llamasMother stands back, watch her son go down in flames
Burbujas dirigidas al cerebro, líneas destinadas a cambiarBubbles headed for the brain, lines destined to change
Lo mejor que puedes hacer es mezclarteBest thing to do is blend
¿Sabes a lo que me refiero?Know what I'm saying

Primer dedo y mi pulgar en mi rostroFirst finger and my thumb on my face
¿En quién me he convertido?Who have I become?
¿Un esclavo de la botella?A slave to the bottle?
¿Un hombre sin rostro para la sociedad?Faceless man to society?
Algunos días enmascarado por la sobriedadSome days masked by sobriety

Primer dedo y mi pulgar en mi rostroFirst finger and my thumb on my face
¿En quién me he convertido?Who have I become?


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Backstreet Law y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección