Be Great
BackWordz
Seja grande
Be Great
Dizem que siga seus sonhos, mas o que isso significa?They say follow your dreams, but what does that mean?
Porque os sonhos só vêm para quem dormeCause dreams only come to a sleeper
Esqueça isso, você precisa acordarForget that, you need to wake up
Continue moendo, mantenha isso em sua cabeçaKeep grinding instead, keep that in your head
Orar e esperar não é suficiente porque a fé sem obras está mortaPraying and hoping is not enough cause faith without works is dead
O tempo é o que você faz com ele, não há necessidade de esperar por eleTime's what you make of it, no need to wait for it
Cale a boca, pegue sua rotinaShut up get on your grind
Levante-se e seja ótimoGet up and be great
Se eu falhar mano, é tudo por minha contaIf I fail bro, that's all on me
Você não pode me parar porque eu vou ser ótimoYou can't stop me cause I'll be great
Você não tem que acreditar no que eu digoYou ain't gotta believe what I say
Não importa porque eu serei ótimoIt don't matter cause I'll be great
Melhor aposta é sair do meu caminhoBest bet's to get out of my way
Visão de túnel, não posso ser influenciadaTunnel vision I can't be swayed
Você não pode parar, porque eu vou ser ótimoYou can't stop be, cause I'll be great
Pare de ter inveja de todos que estão ao seu redorStop being envious of everybody that's around you
Você não é pobre porque eles são ricosYou're not poor cause they're rich
Perceba isso: não é justo, supere issoRealize this: It's not fair, get over it
Se você passou tanto tempo trabalhando em seu ofício quanto reclamando, bem ...If you spent as much time working on your craft as you did complaining, well..
Você não teria tempo ou energia para se preocupar com todos os outrosYou wouldn't have the time or energy to be worried about everybody else
Se a vida não estiver intacta, reclamar não vai conseguirIf life is not in tact, complaining won't get that
Uma completa perda de tempoA complete waste of your time
Deixa eu falar com elesLet me talk to 'em
Por que você quer chorar e reclamar?Why do you want to cry and complain?
Por que diabos você está à margem? Entre no jogo!Why in the Hell are you on sidelines? Get in the Game!
Quando se trata de minha mente, está tudo feitoWhen it comes to my mind, it's all the way made
Se você acha que está me superando, então você é loucoIf you think you're outworking me, then you are insane
Essa é minha atitude; fique no clima de batalhaThat's my attitude; stay in a battle mood
Não tema a longitude ou latitude do homemFear no man longitude or latitude
Romper ou bem de vida .. parece que você teve que escolherBroke or well off.. seems that you had to choose
Mas eu não estou louco por você, então besta como um animalBut I ain't mad it you, so beast it like an animal
Levante-se e seja ótimoGet up and be great
Se eu falhar mano, é tudo por minha contaIf I fail bro, that's all on me
Você não pode me parar porque eu vou ser ótimoYou can't stop me cause I'll be great
Você não tem que acreditar no que eu digoYou ain't gotta believe what I say
Não importa porque eu serei ótimoIt don't matter cause I'll be great
Melhor aposta é sair do meu caminhoBest bet's to get out of my way
Visão de túnel, não posso ser influenciadaTunnel vision I can't be swayed
Você não pode parar, porque eu vou ser ótimoYou can't stop be, cause I'll be great
Talvez você tenha me conhecido quando eu eraMaybe you knew me back when I was
Bandeira dispensada e gangbanging do seu para o meu capuzFlag waiving and gangbanging from yours to my hood
Levando minha mãe até a parede como se estivesse tudo bemDriving my momma up a wall like it was all good
Se era luta envolvida, não hesitou em cairIf it was fighting involved, didn't hesitate to fall through it
Talvez você me conhecesse como YG RippaMaybe you knew me as YG Rippa
Quando eu e J Dunn brigamos com você um poucoWhen me and J Dunn would beef on you just a little
Mas sabíamos que tínhamos que mexer com, não éramos inocentes felizesBut we knew we had to fiddle with, we were not happy innocents
Tínhamos a vantagem de sermos alfabetizadosHad the upper hand cause we were literate
No entanto, os idiotas iriam intensificar e obter seus traseiros estúpidos corporais em microfonesYet idiots would step up and get they dumb butts bodied on microphones
Eu ganhei minhas listras porque eu era legal, era hype quando eu estava escrevendo no blocoI earned my stripes cause I was nice, was hype when I was writing on the pad
Mas se eu tivesse que lutar, poderia colocar meu VikingBut if I had to fight then I could get my Viking on
Eu forneceria o bolo e J Dunn colocaria a cereja no topoI'd supply the cake and J Dunn would slap the icing on
Eu só faço rap desde os 10 anosI just so happen to be rapping since the age of 10
Como um talento dado por Deus para louvá-loLike a God given talent prolly back to praising him
Não posso fingir que sou novo nessas coisas porque estou fazendo issoCan't get pretend I'm new to this stuff cause I been doin' this bruh
Não seja um tolo se rasgue, você está viajando atrás de hematomas, senhor?Don't be a fool get ripped up, you're cruising for bruisings mister?
Espere, talvez você me conhecesse quando eu estava curtindoWait, maybe you knew me back when I was grooving
Eu e a equipe do show montamos para o boogie de DallasMe and the gig squad put on for the Dallas boogie
E eu tinha camafeu após camafeuAnd I had cameo up after cameo
O maior deles é o vídeo Ensine-me como fazer dougieThe biggest one being the Teach me how to dougie video
Talvez você me conheça da faculdade quando eu corria aquelas competições de corridaMaybe you know me from college when I was running those track meets
E eu era realmente um atleta decente o suficiente para quebrar alguns recordes escolaresAnd I was actually a decent enough athlete to break a couple school records
Estou orgulhoso desse baseadoI'm proud of that joint
Percorreu um longo caminho desde o gangbang até aquele pontoCame a long way from gangbanging up to that point
Talvez você me conheça do meu YouTubeMaybe you know me from my YouTube
E todos aqueles covers de vocais e empreendimentos musicais que eu costumavaAnd all those vocal covers and music ventures I used to
Ou talvez você me conheça falando de políticaOr, Maybe you know me talking politics
Falando de libertarianismo ancap, tudo issoTalking ancap libertarianism, all of it
Mas por último, talvez você me conhece da minha antiga bandaBut last, maybe you know me from my old band
Não Leviathan, os deuses de quem deixei o fogoNot Leviathan, the Gods I left Fire From
Não agindo como uma forma superior, para segurar meu soco, eu tinha que serNot acting like a higher form, to hold my punch I had to be
Mas agora estou em posição de responder o que você tem me perguntadoBut now I'm in position to answer what you've been asking me
Nós nos separamos porque eu não achava que tínhamos uma base estabelecidaWe parted ways cause I didn't think we had foundation laid
Eles queriam fazer uma turnê apenas para fazer isso, o que era estúpido, entãoThey wanted to tour just to do it, which was stupid , so
Eu não era sobre isso e não permitiria queI was not about that and I wouldn't allow that
Porque acontece que eu cresci quebrado e não voltaria a issoCause I happen to grow up broke and I wasn't going back to that
E esses são os fatos, saímos em bons termosAnd that's the facts, we left on good terms
Sim, mas caramba, eu certamente aprenderia para pior, deu uma guinadaYea, but dang I would surely learn for the worse it took a turn
Porque os tolos tentam me substituir por algum cara que me favorecesseCause the fools try to replace me with some dude that would favor me
Eu odeio ser aquele cara, mas esses bebês idiotas não deveriam brincar comigoI hate to be that guy but these lame babies shouldn't play me
E eles nem tentaram esconder você e eu seiAnd they didn't even try to hide it you and I know
A primeira música que eles tentaram lançar foi uma que eu escreviThe first song they tried to drop was a song that I wrote
Eu gravei antes de sair e isso foi apenas um pecado para mimI record it before I left and that was just a sin to me
Eles conseguiram um gato louco para tentar o seu melhor apenas para me imitarThey got some whack cat to try his hardest just to mimic me
Copie a aparência para o maneirismoCopy appearance to the mannerism
Ainda deixe que eles façam isso até eu ouvir que esses fracassados estavam zombandoStill let em make it til I heard these weak misses were sneak dissing
Tenho muitas bolas mas não terei parte nissoGotta a lotta balls in it but I will have no part of it
Encare o fato, é o oposto do que um artista éFace the fact, it's the opposite of what an artist is
Você é feito de fábrica e você tem que ir para o túmulo com aquele irmãoYou are factory made and you gotta go to grave with that bro
Lado alto e ato, porém, originalidade é o que falta entãoHigh side and act though, originality is what you lack so
Diga a vocês, filhos, que toda a sua carreira é baseada em um cavalinhoTell ya kids that all your career is based a piggy back though
Oh, ele está louco porque eles assinaram e BackWordz nãoOh he mad cause they got signed and BackWordz didn't
Cale a boca idiota você deve ser um idiota, alheioShut up fool you must be an idiot, oblivious
Não se faça de bobo porque você não é realDon't make a fool out yourself cause you not real
No ano passado, fechamos cerca de 5 negóciosOver the past year we done past like 5 deals
E agora estamos em uma situação que está me ajudandoAnd now we in a situation that is helping me
Nós possuímos nossa própria publicação e este ainda é um lançamento independenteWe own our own publishing and this is still a self release
E BackWordz é uma marca difícil de conseguirAnd BackWordz is a brand which was hard to get
Não assinamos um acordo, estávamos procurando uma parceriaWe didn't sign a deal we were looking for a partnership
Agora temos uma equipe e é tudo negócioNow we gotta team and it's all business
Eu digo se você com isso, então você com issoI say if you with it, then you with it
O número de visualizações pode ser de 20 milhões ou muito menosThe number of views can be at 20 million or a lot less
Mas não vamos vender nossas almas no processo, vou levar issoBut we ain't sell our souls in the process I'll take that
Eu disse o que tinha a dizerI done said what I had to say
Então, vamos voltar a ser ótimosSo let's get back to being great
Voce tem que sair aiYou gotta get out there
Você está correndo para o chãoYou're running yourself into the ground
Você tem que seguir em frente agora e se levantar e sairYou gotta move on now and get up and get out
Você pode encontrar seu caminho de alguma formaYou can find your way some how
Voce tem que sair aiYou gotta get out there
Você está correndo para o chãoYou're running yourself into the ground
Você tem que seguir em frente agora e se levantar e sairYou gotta move on now and get up and get out
Você pode encontrar seu caminho de alguma formaYou can find your way some how
Você pode encontrar seu caminho de alguma formaYou can find your way some how
Você pode encontrar seu caminho de alguma formaYou can find your way some how
Seja grandeBe great
Seja grandeBe great
Seja grandeBe great
Seja grandeBe great
Levante-se e seja ótimoGet up and be great
Se eu falhar mano, é tudo por minha contaIf I fail bro, that's all on me
Você não pode me parar porque eu vou ser ótimoYou can't stop me cause I'll be great
Você não tem que acreditar no que eu digoYou ain't gotta believe what I say
Não importa porque eu serei ótimoIt don't matter cause I'll be great
Melhor aposta é sair do meu caminhoBest bet's to get out of my way
Visão de túnel, não posso ser influenciadaTunnel vision I can't be swayed
Você não pode parar, porque eu vou ser ótimoYou can't stop be, cause I'll be great



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de BackWordz y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: