Statism
BackWordz
Estatismo
Statism
Eu fico puto quando a propaganda ganhaI’m livid when, the gimmicking wins
Do início ao fim, não preciso de propaganda; Se eu faço o rap, eu vivo issoFrom beginning to end, no gimmick; if I rap it, dude I live it then
E você não é capaz de fazer isso, então não precisa me imitarAnd you can’t do it, so ain’t no need for mimicking
Eu não sou inocente. Eu estou numa missão, então deixe-me terminarI’m not innocent. I’m on a mission, so let me finish it
É só uma questão de tempo até eles convocarem as forças armadasMatter of time before they summon the army in
Provavelmente estou na lista dos mais procurados do FBII’m probably on the fbi’s most wanted list
Provavelmente vou acabar pendurado como uma decoraçãoI’m probably going to end up hung like an ornament
A missão da minha vida é abolir todo o governoI’m on a life mission to abolish all the government
É muita burrice e eu já estou mais do que putoIt’s dumb and I’m beyond pissed
Vamos direto ao ponto e nos livrar dessas coisas sem sentidoSo we’re going to cut to the chase and get rid of metaphorical nonsense
Chega desses discursos falsosNone of that eloquent bogusness
Eu quero que você saiba a merda que vocês continuam votandoI want you to know what it is sucka kid, y’all people keep voting in
Eles furtam, matam e roubam à luz do diaThey rob, kill, and steal by the day
Eu seria um tolo em confiar no estadoI’d be a buffoon to trust the state
Você é uma ferramenta e um tolo. Só fica caindo na armadilhaYou’re a tool and fool. Just keep taking the bait
Cometendo erros atrás de errosMaking mistake, after mistake, after mistake
Acredite, isso não é o papo típico de, Ah o governo é corruptoBelieve me, this ain’t the typical oh the government’s corrupt
Cara, isso é fácil demaisBro, that’s too easy
Você tem que assumir a responsabilidadeYou gotta take responsibility because you willingly
Porque você dá poder ao estado, quando ele é o seu inimigoGive power to the state, when it’s the state that is your enemy
Preso em idiotices, você tem que estar nelasStuck on stupid, you gotta be on it
Fica reclamando da violência mas eles tem um monopólio dissoCry about violence but they got a monopoly on it
E você fica caindo em tudo que eles dizemAnd you keep on buying in to what that man say
Sem se dar conta que a cada nova lei, você só aumenta o estadoNot knowing that every mandate, just expands the state
Olhe ao redor e me diga o que você vê, porque tudo isso estáLook around tell me what you see, because it’s
Acabando, acabando. Você está ouvindo?Coming down, coming down. Are you listening?
Pare e veja. É isso que eu quero dizerStop and look. This is what I mean
Está acabando. Está acabandoIt’s going down. It’s going down
Não é tão difícil de se entenderLook, it ain’t really hard to keep up
Os políticos te hipnotizam com coisas grátisThe politician just hypnotized you with free stuff
Cada vez mais estatismo e vocês continuam caindo nessaMore and more statism, and y’all people just eat up
Mas você fica reclamando e protestando da políciaYet crying and you’re protesting about how the police suck
Eu não simpatizo com vocês, porque se vocês votaram pra issoY’all don’t get no sympathy from me, because that’s the bed that you made
Agora vocês tem que aguentarSo you gotta lay
Cada vez mais inconsistentes, fazendo cagadas atrás de cagadasMore inconsistent by the day, making mistake after mistake after mistake
Uma hora você vai ter que perceberAt some time you gotta realize
Que a mesma merda que você despreza pode ser a sua extinçãoThat the same crap that you despise might be your demise
E eu aconselharia a você aprender mais sobre economiaAnd I’d advise that you become more knowledgeable on subjects like economics that benefit
E não sobre memes na internetNot memes on the internet
Então, quando você está puto e você resolve lutar, você tem que passo para trás e não participar das eleiçõesSo when you’re mad and you get so combative, you gotta step back and take a stab at your voting habits
A pessoa comum não entende o que ele não sabeThe average man don’t understand that he don’t know;
Você pode ser livre ou ser escravo, mas não pode ser os doisYou can be free or be a slave, but you can’t be both.
Abra seus olhosOpen your eyes
O estado em que você está, é um estado mentalThe state you’re in, is a state of mind.
Liberdade disfarçada, o estado em que você está, é um estado mentalFreedom disguised, the state you’re in is a state of mind
Então eles querem um salvador?So they’re wanting a savior?
Mas todos os dias nós fazemos trocas voluntáriasYet everyday, we go through voluntary exchanges
Eles dizem: Quem vai construir as ruas? Sem impostosThey say “who’s going to build the roads?” without taxation
Então você dá uma razão para confiscarem o meu salárioSo you give them a reason to confiscate my payments
E é exatamente disso que o estado precisaAnd that’s exactly what the state needs
Que você pense que você precisa deles. Mas isso é mentira, vê?For you to think you need them. But it’s fake, see?
Você deveria ver que eles são aquilo que eles juram prevenirMaybe you’d see that they are what they swore to prevent
Uma empresa com um monopólio, essa empresa é o governo!A monopolized corporation, it’s called government



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de BackWordz y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: