Traducción generada automáticamente
Statism
BackWordz
Statisme
Statism
Je suis furieux quand, les astuces gagnentI’m livid when, the gimmicking wins
Du début à la fin, pas d'astuce ; si je rappe, mec je le vis alorsFrom beginning to end, no gimmick; if I rap it, dude I live it then
Et tu peux pas le faire, donc pas besoin de mimerAnd you can’t do it, so ain’t no need for mimicking
Je ne suis pas innocent. J'ai une mission, alors laisse-moi la finirI’m not innocent. I’m on a mission, so let me finish it
C'est juste une question de temps avant qu'ils ne convoquent l'arméeMatter of time before they summon the army in
Je suis probablement sur la liste des plus recherchés du FBII’m probably on the fbi’s most wanted list
Je vais probablement finir pendu comme un ornementI’m probably going to end up hung like an ornament
J'ai une mission de vie pour abolir tout le gouvernementI’m on a life mission to abolish all the government
C'est débile et je suis au-delà de la colèreIt’s dumb and I’m beyond pissed
Alors on va aller droit au but et se débarrasser de ce non-sens métaphoriqueSo we’re going to cut to the chase and get rid of metaphorical nonsense
Pas de cette éloquence bidonNone of that eloquent bogusness
Je veux que tu saches ce que c'est, gamin, vous continuez tous à voterI want you to know what it is sucka kid, y’all people keep voting in
Ils volent, tuent et pillent chaque jourThey rob, kill, and steal by the day
Je serais un idiot de faire confiance à l'ÉtatI’d be a buffoon to trust the state
Tu es un outil et un imbécile. Continue juste à mordre à l'hameçonYou’re a tool and fool. Just keep taking the bait
Faisant erreur, après erreur, après erreurMaking mistake, after mistake, after mistake
Crois-moi, ce n'est pas le typique oh l'État est corrompuBelieve me, this ain’t the typical oh the government’s corrupt
Frérot, c'est trop facileBro, that’s too easy
Tu dois prendre tes responsabilités parce que tu donnes de ton plein gréYou gotta take responsibility because you willingly
Du pouvoir à l'État, alors que c'est l'État qui est ton ennemiGive power to the state, when it’s the state that is your enemy
Coincé dans la bêtise, tu dois y êtreStuck on stupid, you gotta be on it
Tu pleures sur la violence mais ils ont un monopole là-dessusCry about violence but they got a monopoly on it
Et tu continues à croire ce que ce type ditAnd you keep on buying in to what that man say
Sans savoir que chaque mandat, n'est qu'une expansion de l'ÉtatNot knowing that every mandate, just expands the state
Regarde autour de toi, dis-moi ce que tu vois, parce que çaLook around tell me what you see, because it’s
Descend, ça descend. Tu écoutes ?Coming down, coming down. Are you listening?
Arrête et regarde. C'est ce que je veux direStop and look. This is what I mean
Ça descend. Ça descendIt’s going down. It’s going down
Regarde, c'est pas vraiment dur de suivreLook, it ain’t really hard to keep up
Le politicien t'a juste hypnotisé avec des trucs gratuitsThe politician just hypnotized you with free stuff
De plus en plus de statisme, et vous, vous gobez toutMore and more statism, and y’all people just eat up
Et pourtant vous pleurez et vous protestez sur comment la police est nulleYet crying and you’re protesting about how the police suck
Vous n'obtenez aucune sympathie de ma part, parce que c'est le lit que vous avez faitY’all don’t get no sympathy from me, because that’s the bed that you made
Alors tu dois y resterSo you gotta lay
De plus en plus incohérent chaque jour, faisant erreur après erreur après erreurMore inconsistent by the day, making mistake after mistake after mistake
À un moment donné, tu dois réaliserAt some time you gotta realize
Que la même merde que tu détestes pourrait être ta perteThat the same crap that you despise might be your demise
Et je te conseille de devenir plus informé sur des sujets comme l'économie qui bénéficientAnd I’d advise that you become more knowledgeable on subjects like economics that benefit
Pas des mèmes sur InternetNot memes on the internet
Alors quand tu es en colère et que tu deviens si combatif, tu dois prendre du recul et réfléchir à tes habitudes de voteSo when you’re mad and you get so combative, you gotta step back and take a stab at your voting habits
L'homme moyen ne comprend pas qu'il ne sait pas ;The average man don’t understand that he don’t know;
Tu peux être libre ou être esclave, mais tu ne peux pas être les deux.You can be free or be a slave, but you can’t be both.
Ouvre les yeuxOpen your eyes
L'État dans lequel tu es, est un état d'esprit.The state you’re in, is a state of mind.
La liberté déguisée, l'État dans lequel tu es est un état d'espritFreedom disguised, the state you’re in is a state of mind
Alors ils veulent un sauveur ?So they’re wanting a savior?
Pourtant chaque jour, nous passons par des échanges volontairesYet everyday, we go through voluntary exchanges
Ils disent "qui va construire les routes ?" sans taxationThey say “who’s going to build the roads?” without taxation
Alors tu leur donnes une raison de confisquer mes paiementsSo you give them a reason to confiscate my payments
Et c'est exactement ce dont l'État a besoinAnd that’s exactly what the state needs
Pour que tu penses que tu as besoin d'eux. Mais c'est faux, tu vois ?For you to think you need them. But it’s fake, see?
Peut-être que tu verrais qu'ils sont ce qu'ils juraient de prévenirMaybe you’d see that they are what they swore to prevent
Une corporation monopolistique, ça s'appelle le gouvernement.A monopolized corporation, it’s called government



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de BackWordz y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: