Traducción generada automáticamente

Me Desculpa Jay-Z (part. 1LUM3)
Baco Exu do Blues
Désolé Jay-Z (part. 1LUM3)
Me Desculpa Jay-Z (part. 1LUM3)
Je ne t'aime pas, je ne veux plus te voirEu não gosto de você, não quero mais te ver
S'il te plaît, ne m'appelle plusPor favor, não me ligue mais
Je t'aime tant, je souris en te voyantEu amo tanto você, sorrio ao te ver
N'oublie jamaisNão me esqueça jamais
Je ne t'aime pas, je souris en te voyantEu não gosto de você, sorrio ao te ver
Je ne veux jamais te revoirNão quero não te ver jamais
Je te vois dans le miroir, c'est toiEu pareço com você, no espelho está você
Ne me rends pas fouNão me enlouqueça mais
Ne m'appelle pas, mais la vie est un peu difficile, je ne sais pas quoi faireNão me ligue, mas a vida tá meio difícil, não sei o que fazer
Tout est confus, comme mes rêves érotiques avec BeyoncéTá tudo confuso, como meus sonhos eróticos com a Beyoncé
Désolé, Jay-Z, j'aimerais être toiMe desculpa, Jay-Z, queria ser você
Ma vie est ennuyeuse, je veux m'enrichirMinha vida tá chata, quero enriquecer
J'ai juste besoin d'une clopeSó preciso de um cigarro
Je veux un coup, un divorce et un plan jusqu'à l'aubeEu quero um trago, divórcio e caso até o amanhecer
Jusqu'à l'aubeAté o amanhecer
J'ai peur de me connaîtreTenho medo de me conhecer
J'ai peur de me connaîtreTenho medo de me conhecer
Je ne veux pas m'impliquerNão quero me envolver
Non, je ne veux pas m'impliquerNão, não quero me envolver
Et ensuite me lasser de toiE depois enjoar de você
(Et ensuite me lasser de toi)(E depois enjoar de você)
Et ensuite me lasser de toiE depois enjoar de você
(Et ensuite me lasser de toi)(E depois enjoar de você)
Je ne t'aime pas, je ne veux plus te voirEu não gosto de você, não quero mais te ver
S'il te plaît, ne m'appelle plusPor favor, não me ligue mais
Je t'aime tant, je souris en te voyantEu amo tanto você, sorrio ao te ver
N'oublie jamaisNão me esqueça jamais
Je ne t'aime pas, je souris en te voyantEu não gosto de você, sorrio ao te ver
Je ne veux jamais te revoirNão quero não te ver jamais
Je te vois dans le miroir, c'est toiEu pareço com você, no espelho está você
Ne me rends pas fouNão me enlouqueça mais
Je suis entre enlever tes vêtements et enlever ma vieTô entre tirar sua roupa e tirar minha vida
Je cherche une raison de sortir du lit et d'améliorer mon estime de moiProcuro um motivo pra sair da cama e melhorar meu auto-estima
Je veux du Balenciaga sur ma chemiseQuero Balenciaga estampada na minha camisa
Fac ou suivre mon rêve ?Faculdade ou seguir meu sonho?
Que dois-je faire de ma vie ?O que que eu faço da vida?
Je t'aime vraimentAmo você de verdade
Je t'aime pour de fauxAmo você de mentira
J'aime me balader en villeAmo andar na cidade
La vie, je n'ai pas de sortieVida, eu não tenho saída
Je t'aime vraimentAmo você de verdade
Je t'aime pour de fauxAmo você de mentira
J'aime me balader en villeAmo andar na cidade
La vie, je n'ai pas de sortieVida, eu não tenho saída
Si je mens à moi-même, imagine pour toi, mon amour (mon amour)Se eu minto para mim, imagina pra você, meu bem (meu bem)
Pour moi, mon amour (amour)Para mim, meu bem (bem)
Si je mens à moi-même, imagine pour toi, mon amourSe eu minto para mim, imagina pra você, meu bem
Pour moi aussiPra mim também



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Baco Exu do Blues y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: