Traducción generada automáticamente
Sightsee M.C!
B.A.D. Big Audio Dynamite
¡Turismo M.C!
Sightsee M.C!
Aquí compramos un viejo desastre inglésHere we buy some old English wreck
Y lo encendemos para que las chicas lo revisenAnd we start it up for the girls to check
Es noche de jarros en el viejo palaisIts mugs night out at the old palais
Y la chica quiere dar una vuelta el sábadoAnd the girl wants a ride on a saturday
Es hora de que los borrachos gritenIts time for the hour for the drunks to shout
Mientras el cantinero empuja a la genteAs the barman shoves the people out
La luz roja dice venThe red light says come on down
Y peleas callejeras estallan por toda la ciudadAnd streetfights breakout all over town
Es una costumbre inglesa, es una ceremoniaIt`s an English custom it`s ceremony
¡Soy tu guía para el paseo, Turismo M.C.!I`m your guide for the ride Sightsee M.C!
He estado en Pentonville, he estado en BatterseaI `ve been in Pentonville I`ve been in Battersea
¡Soy tu guía para el paseo, Turismo M.C.!I`m your guide for the ride Sightsee M.C!
Tenemos un montón de barrios bajos de los sesentaWe got plenty of sixties slums
Dijeron que saltó desde el piso veintiunoThey said she jumped from floor twenty one
Ahora está vacío pero bloquea el solIt`s empty now but it blocks out the sun
Solía ser la forma de las cosas por venirUsed to be the shape of things to come
Los niños corren desaliñados rompiendo el vidrioThe children runnin`raggedy breaking the glass
Destrozando las luces en el paso subterráneoSmashing the lights in the underpass
No necesitarán bandera cuando tengan diecisieteGonna need no flag when they`re seventeen
Para esperar a alguien que se parezca a la ReinaFor waiting at someone who looks like the Queen
He estado en Chinatown, he estado en la EmbajadaI`ve been in Chinatown I`ve been in Embassy
¡Soy tu guía para el paseo, Turismo M.C.!I`m your guide for the ride Sightsee M.C!
Casino Dino y Ruleta LenCasino Dino and Roulette Len
Todos conocen mi nombre y vuelven de nuevoAll know my name and back again
Este callejón corre hacia la granja en la colinaThis alley runs to the farm on the hill
Donde las noches son salvajes y la gasolina se derramaWhere the nights are wild and the petrol spill
Firestone Freddy y Molotov JackFirestone Freddy and Molotov Jack
Su sombra se va pero pronto vuelveTheir shadow goes but it soon come back
Chispas golpeando en inundaciones de aceiteStriking sparks in floods of oil
Sin nombre, sin bandera para la madre tierraNo name no flag for mother soil
Puedes estar seguro de que arderá esta nocheYou can guarantee she`ll burn tonight
Porque Inglaterra mantiene la casa blanca`Cos England keeps the household white
Sabes que no es seguro, es demasiado temprano o tardeYou know it ain`t safe it`s way too early or late
La policía te atrapará en BishopsgateThe Mets` gonna getcha down in Bishopsgate
No estoy en el número 10, estoy en el número veintitrés BI ain`t at number 10 I`m at number twenty three B
¡Soy tu guía para el paseo, Turismo M.C.!I`m your guide for the ride Sightsee M.C!
Lleva a toda la gente de caja de cama y las luces de óperaTake all the bed box people and the opera lights
La ciudad de Londres es nuestra esta nocheLondon town is ours tonight
Bueno, ahora es tu turno y adiós de mi parteWell it`s over to you and bye from me
¡Soy tu guía para el paseo, Turismo M.C.!I`m your guide for the ride Sightsee M.C!



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de B.A.D. Big Audio Dynamite y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: