Traducción generada automáticamente
Hold Me Down
Bad Boy's Da Band
Sosténme
Hold Me Down
Sí, Brooklyn Nueva York, mantente enfocadoYeah, Brooklyn New York, stay focused
Soy tu chica, Babs Bunny, la primera dama de las callesIts ya girl, Babs Bunny, the streets first lady
Diddy, te veo, bebéDiddy I see you baby
Ustedes, negros, han encontrado su igualY'all niggaz done met ya match
Soy algo así como una proxeneta, tú disparas, yo disparo de vueltaI'm somthin like a pimp you bust I bust back
Juego con los chicos, me llaman 'esposa'I game dudes got 'em callin me wifey
Mi estómago siempre plano, las madres no me quieren, ¿eh?My stomach stay flat baby mothers don't like me, huh
Chicas calientes, les doy mi hieloChicks this heated then I give 'em my ice see
Soy la reina del nocaut, ustedes zorras no quieren pelear conmigoI'm the knockout queen y'all hoes don't wanna fight me
Sexy, tez morenaSexy, brown skin complexion
Escondido en mi bolso hay un arma mortal, síConcealed in my purse its a deadly weapon yeah
No pago por nada en absolutoI don't pay for nothin at all
Incluso consigo papelillos gratis en la tienda de la esquinaI even get free dutches at the corner store
Los chicos mandones se detienen en cuanto habloShot caller dudes stop as soon as I speak
Babs Bunny, la reina negra del jet de la semana, ¿eh?Babs Bunny the black jet queen of the week huh
Soy fuego, justo lo que los matones deseanI'm fire just what the thugs desire
Tengo un flujo agudo, MC MariahGot a high pitched flow MC Mariah
Cuando camino por las calles, los chicos chirrían sus neumáticosWhen I walk down the streets niggaz squeak their tires
Todos los promotores de clubes me pasan volantesGot every club promoter passin me flyers
Estoy en el V.I.P., una noche seguraI'm in there V.I.P. a sure night
Con una botella de humo, mi peluca está tan apretadaWith a bottle of haze my weave is so tight
Estoy lista para la acción, manos en el aireI'm ready for some action hands in the air
Cristal aquí en el club, nada de cervezaCrystal over here in the club no beer
Haciendo alarde, chica mala, lo hago por nadaStuntin bad girl I do it for nothin
Camisa ajustada con un botón arribaTight dickies shirt with a pop top button
Babs repítelo, soy algo que el juego del rap necesitabaBabs repeat it I'm something that the rap game needed
Pura sangre y además, siempre estoy fumadaThorough bread plus I stay weeded
Todo lo que necesito de ti es tu palabra de que cuando llegue a la escaleraAll I need from you, is your word that when I come to the stai
Tú me sostendrásYou gon hold me down
Porque cuando llegues a M.I.Cause when you come to M.I.
Yo te sostendréI'm gon hold you down
Sabes que es Freddy P, el sicario de la bandaYou know its Freddy p the hit man of the band
Todos saben cómo lo estoy haciendo ahora, mierdaY'all know how I'm doing it now, shit
Entro y salgo de las revistas, de vuelta a los programas de televisiónI'm in and out them magazines back to the TV shows
Asistiendo a reuniones de negocios con un 40 y mis rimas suciasAttendin business meetings with a 40s and my dirty flows
Cada día es un episodio, todo por esos episodiosEverydays an episode all because them episodes
Como ratas, quieren saber de dónde fluye mi dineroJust like rats they wanna know where my cheddar flows
Cada día como San ValentínEveryday like valentine
Cómo lo mantengo en movimientoHow I keep it rollin
Nunca gané un centavo con el rap... aúnNever made a dime from rap…..yet
Agradezco a la gente, aunque mi gente no lo creaI thank them people no my people don't believe it though
Alguien ha estado dejando esas palabras fríasSomeone has been leavin those words sayin cold
Piensas que no sé que vendes cocaínaYou think I don't know you serving coke
Porque no hay un tío vivo que no pueda llevar su cocaínaCuz you ain't a dude alive that couldn't carry their coke
Así que deben ser esos malditos polis, esperoSo it must be them freakin po pos I hope
Mejor que recen para no equivocarseThey better pray they don't run up wrong
O tu mamá estará cantando esa canciónOr your momma gonna be singin that song
¿Qué dices, Freddy P, me oíste?What you say Freddy P ya heard me
Es Lord Chopper City, me oísteIts Lord Chopper City ya heard me
Tu hermanito, me oísteYour little brother ya heard me
Representando a la banda, ¿me entiendes hasta la muerte?I representin the band ya dig to the death
Nueva Orleans, la tercera magnoliaNew Orleans the third ward magnolia
Si atrapo a un tío jodiendo, voy a decir '¿qué pasa, tío?'Let me catch a nigga bootin up ima be like what's hap nigga
Aplasto huesos y no soy un gordo de mierdaI crush bones and ain't a mothafuckin fat nigga
Sabes qué tipo de mierda hago, dejo que la Mack te golpeeYou know what type of shit I'm on I let the Mack hit ya
No puedes enfrentarte a mi equipo, nuestros golpes izquierdos son más rápidosYou cant box my squad, our left jabs quicka
Que cualquier tío pendejo que intente enfrentarnosThen any bitch nigga that tries to come against us
A todas mis hermanas, prometo hacerlo parte de mi agenda protegerteAll my sistas I promise to make it part of my agenda to get ya
Sabes lo que digo, vemos a esos tiposYou know what I'm sayin, we see them ninjas
Saltando de esas Ducatis cortándote como un árbolHoppin off of them Ducatis choppin you down like timber
Puedes intentar detenerme, te lastimaréYou can try to stop me, I will injure
Mierda, mis instintos asesinos como cenizaShit my killer instincts like cinder
Soy un chico malo guerrillero haciendo cifras millonariasI'm a bad boy guerilla making millionaire figures
Chopper City está a punto de deshacerteChopper City bout to dis ya
Puedo pintarte un cuadroI can paint you a picture
Oye Chopper, te aprecio como la maldita palaHey yo Chopper man I dig you like the fuckin shovel man
Soy E Ness, el ejecutor de la bandaIts E Ness the enforcer from the band man
Somos lo más caliente desde las palomitas de maíz en el microondas, amigoWe the hottest thing since microwave popcorn dog
Es real, va a pasar así, oyeIts real its about to go down like this ay yo
Fumando deezys agrios, sabes que no es ilegalPuffin on sour deezys you know it ain't illegal
Y nunca he estado en Irak, pero empacando águilas del desierto, quiero decirAnd I never been to Iraq but packin desert eagles I mean
Llámame mentiroso, pero el fuego está de vueltaCall me a liar but the fires back
El imperio de Bad Boy es donde está el fuegoBad boy empire is where the fires at
Tengo el camión de Sean John con las llantas a juegoI got the Sean John truck with the tires to match
Todo el barrio en llamas, los cables están pinchadosThe whole hood on fire the wires tapped
Ok, esta es parte del tratoOk this part of the deal
Cazadores de recompensas siguiéndome de cercaBounty huntas all on my heels
Buscándome, en algún lugar de la VillaLookin for me huh somewhere in the Ville
Tomando aviones, trenes, automóviles, barcosI takes planes trains, automobiles, boats
Pasaporte al extranjero, a BrasilOverseas passport to brazil
Supervivencia del más aptoSurvival of the fittest
Hablo y lo vivoNigga I talk it I live it
Hay que gatear antes de caminarGotta crawl before you walk
Cualquier tío puede recibirloAny nigga can get it
Todos bailenAll dance
Por la familia, ya sabenFor the family ya know
Elliott Ness, yo lo sostengo hasta la muerteElliott ness, me I hold it down til dead
Antes que la deshonra, confía en lo que te digo, Dylan DillingerBefore dishonor trust what me tell ya Dylan Dillinger
Únete a la familia, todos los antillanos, yo porJoin the family all West Indian, I for
Déjenme ver algunas luces ahoraLemme see some lighters now,
LlámenmeCall you
Sí, yo, yo en una banda que está necesitadaYa me, me in a band which is poor in need
Debes ver, soy un don, no soy un maldito coáguloYa must see, man a don, nah me no blood clot be
Ella me ve, te disparó en el ojoShe see me, shot ya eye out
No ves, ves, ves, vesYou no see, see, see, see
Un poco más y tengo que descontrolarmeLittle more me have to wild out
Con ella ve, veWith set she see, see
Ella revisa todas mis armasShe check all of me guns
Ella planea robar, robarShe plottin theify theify
Tengo medio litro para tiMe have a half a pint fa your
Un ojo de águila si lo necesitaAn Eagle eye if she need it
Revisa a la gente como si fueran morterosCheck the people like some mortars are
Gobernar a la gente con mi armaRule the people with me gun
Como Moisés con su varaLike Moses rule 'em rod
Maldita sea, suficiente para moverteBumba clot enough ta move ya
Y esos OuijaAnd them Ouija
Soy un hombre de corazón rectoMan I righteous hearted
Voy a disparar a la policíaI go shot up police
Saco el arma de mi maleteroPull the burn out me trunky
Pistola en la fajaPistol pack the fassey
Disparos en todas partesShots every area
Los enemigos no me quieren, ¿por qué?Foes will no like me why
Ellos con sus nuevos Jordans y NikesThem new Jordan and new Nike
Mis Glock salen cuando es hora de tu basuraMy glocks come out when its time fa ya bashee
Pregúntales, verás que la banda es mi familiaAsk dem ya gonna see da band is me family
¡Si faltas al respeto, nunca sentirás la mañana!If ya disrespect ya fi never feel morning!!



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Bad Boy's Da Band y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: