Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 77

Can´t Keep Us Silent

Bad Co. Project

Letra

No Puedes Mantenernos en Silencio

Can´t Keep Us Silent

Esta ciudad está quebrada y sus deudas son inalcanzablesThis city is skint and its debts out of reach
mientras se gastan miles de millones para preservar un prestigiowhile billions are spent to preserve a prestige
más tiendas cierran, pronto esta avenida estará muertamore shops are shut down, soon this avenue´s dead
Trabajos perdidos, drogas acabadas - ve a dónde todo ha llevadoJobs gone, drugs done - see where all has led
Más glamour en el centro pero nuestro vecindario se está muriendoMore glamour downtown but our neighborhood´s dying
los apartamentos están en ruinas y las paredes se están desmoronandothe flats are run down and the walls are decaying
Las calles de Berlín se han convertido en una triste vistaThe streets of Berlin have become a sad sight
y hay muchos que están listos ahora, listos para un motínand there´s a lot who are ready now, ready for a riot

¿Quién necesita esta pompa, para qué demonios esplendor?Who needs this pomp, what´s splendour fucking for?
(Tú malgastas el dinero tomado de los pobres)(You spoil the money taken from the poor)
Ya no hay forma de apaciguarnosNo way to appease us anymore
El hombre en la calle apenas se las arreglaThe man on the street is hardly making due
Levántate de tus asientos y escúchanos cantar...Get off your seats and hear us singing...

[Estribillo:][Chorus:]
No, NO PUEDES MANTENERNOS EN SILENCIONo, you CAN´T KEEP US SILENT
No, no nos darás infiernoNo, you won´t give us hell
No, NO PUEDES MANTENERNOS EN SILENCIONo, you CAN´T KEEP US SILENT
No, no nos mantendrás quietosNo, you won´t keep us still

Hay un millón de nubes grises y llenan el Estado DoradoThere´s a million gray clouds and they fill the Golden State
Escucha al nuevo Gobernador prometernos cambioHear the new Governor promise us change
Profundamente en el agujero, tenemos que salir arrastrándonosDeep in the hole, gotta crawl our way out
Arruinados ahora, ciudad muerta - ve lo que está saliendoBroke now, dead town - see what´s coming out
Las luces de Hollywood parpadean glamour y famaHollywood lights flicker glamour and fame
Nadie puede permitirse, no hay dinero que ganarNo one can afford there´s no cash to be made
Las calles de L.A. no pueden controlar su furiaThe streets of L.A. can´t control their rage
Otro niño disparado - léelo en la primera páginaAnother kid shot - read it on the front page

¿Quién necesita esta mierda, qué podemos hacer en absoluto?Who needs this shit, what can we do at all?
Nuestra ira es real, la pintamos en la paredOur anger´s real, we spray it on the wall
El hombre en las calles apenas se las arreglaThe man on the streets is hardly making do
Levántate de tus asientos y escúchanos cantar...Get off your seats and hear us singing...

Esta ciudad es un desastre y no entra dineroThis city´s a wreck and no money comes in
un fantasma de miedo acecha las calles de Berlína phantom of fear stalks the streets of Berlin
Ves todos los días lo que podría ser tu propio destino:You see everyday what could be your own fate:
mendigos y sin techo - qué vista de mierdatramps and homeless - what a fucking sight
Necesitados en las calles, sin lugar para los enfermosNeedy on the streets, no place for the sick
Sin dinero para el alquiler, sientes ganas de lanzar un ladrilloNo money for rent, feel like chucking a brick
Parece lo mismo que en L.A.It seems like the same as it´s back in L.A.
Fuera del foco de atención hay calles de decadenciaOutside the spotlight there´s streets of decay


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Bad Co. Project y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección