Traducción generada automáticamente
The Restless Ones
Bad English
Los Inquietos
The Restless Ones
En las calles de esta ciudad
On the streets of this town
No hay rendición
There is no surrender
Tienen un número para cada nombre
They've got a number for every name
Edificios y centros comerciales
Buildings and shopping malls
Parece un escenario para los pretendientes
Seem like a stage for pretenders
Critican la ropa que llevas
They criticize the clothes you wear
Tratan de hacerte sentir como un extraño
They try to make you feel like a stranger
Porque haces cosas que no se atreverían
Cause you do things they wouldn't dare
¿A quién le importa quién tiene razón y quién está equivocado?
Who cares who's right and who's wrong
Porque sabemos a dónde pertenecemos
Because we know where we belong
El corazón salvaje nos llama
The wild heart is calling us
Fuera en la noche
Out in the night
Un amor primitivo en tus ojos
A primitive love in your eyes
Y en el páramo de sueños rotos
And out on the wasteland of broken dreams
Vamos tú y yo
Go you and I
Somos los inquietos
We're the restless ones
¿Qué?
(Oh)
Oh, sí
Oh yeah
Los inquietos
The restless ones
Sal de ti mismo
Step outside of yourself
Y verás a través de los cambios
And you'll see through the changes
Deja tu marca
Leave your mark
Hazles saber que viniste
Let them know you came
Pero no lleven el resto de sus vidas
But don't lead the rest of your lives
En jaulas de plástico
In plastic cages
Porque haces cosas que no se atreverían
Cause you do things they wouldn't dare
¿A quién le importa quién tiene razón y quién está equivocado?
Who cares who's right and who's wrong
Porque sabemos a dónde pertenecemos
Because we know where we belong
El corazón salvaje nos llama
The wild heart is calling us
Fuera en la noche
Out in the night
Un amor primitivo en tus ojos
A primitive love in your eyes
Y en el páramo de sueños rotos
And out on the wasteland of broken dreams
Vamos tú y yo
Go you and I
Somos los inquietos
We're the restless ones
¿Qué?
(Oh)
Oh, sí
Oh yeah
Eso es todo lo que seremos
That's all we'll ever be
Sí (oh)
Yeah (oh)
Tú eres el inquieto
You're the restless one
Eres igual que yo
You're just like me
Y a veces solo camino por las calles por la noche
And sometimes I just walk the streets at night
Me pregunto adónde voy
Wonder where I'm going
Ya no puedo relacionarme con nada
Can't relate to nothing no more
Pero escucha, lo oyes llamar
But listen you hear it call
El corazón salvaje nos está llevando
The wild heart is taking us
Fuera en la noche
Out in the night
Un amor primitivo en tus ojos
A primitive love in your eyes
Y a veces me siento como un arma cargada
And sometimes I feel like a loaded gun
Porque igual que tú
Cause just like you
Yo soy el inquieto
I'm the restless one
¿Qué?
(Oh)
Oh, sí
Oh yeah
Eso es todo lo que seré
That's all I'll ever be
Oh, tú eres el inquieto
Oh you're the restless one
¿Qué?
(Oh)
Y bebé eres igual que yo
And baby you're just like me
Oh
Oh
¿Qué?
(Oh)
Oh, sí
Oh yeah
Tú eres el inquieto
You're the restless one
Tú eres el inquieto
You're the restless one
¿Qué?
(Oh)
Y eso es todo lo que seremos
And that's all we'll ever be
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Bad English e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: