Traducción generada automáticamente

Dreams 4ever (New Version)
Bad Influence
Sonhos Para Sempre (Nova Versão)
Dreams 4ever (New Version)
Na noite passada eu consegui encontrar algo quenteLast night I could find something warm
No meio da noite, isso me chamaIn the middle of the night it calls me
Entre a vida e a morteBetween the life and death
Você decideYou decide
A um milhão de milhas de distância, isso me procuraA million miles away it searches me
(Ooh-ooh)(Ooh-ooh)
É!Yeah!
Quando eu vejo seu rosto na noite mais escuraWhen I see your face in the darkest night
Eu só quero ser aquele que muda sua menteI just wanna be the one who change your mind
Mas minha vida é real, você é um simples sonhoBut my life is real, you're a simple dream
Que me lembra que seu amor é um mistérioThat reminds me that your love is a mystery
Oh, por favorOh please
Deixe-me ser esse garotoLet me be this boy
Que você nunca esqueceWho you never forget
Eu não vou fechar os olhosI won't close my eyes
Por favor, alguém me acordePlease somebody wake me up
Na noite passada eu consegui encontrar algo quenteLast night I could find something warm
No meio da noite, isso me chamaIn the middle of the night it calls me
Entre a vida e a morteBetween the life and death
Você decideYou decide
A um milhão de milhas de distância, isso me procuraA million miles away it searches me
(Ooh-ooh)(Ooh-ooh)
É!Yeah!
Quando eu vejo seu rosto na noite mais escuraWhen I see your face in the darkest night
Eu só quero ser aquele que muda sua menteI just wanna be the one who change your mind
Mas minha vida é real, você é um simples sonhoBut my life is real, you're a simple dream
Que me lembra que seu amor é um mistérioThat reminds me that your love is a mystery
Oh, por favorOh please
Deixe-me ser esse garotoLet me be this boy
Que você nunca esqueceWho you never forget
Eu não vou fechar os olhosI won't close my eyes
Por favor, alguém me acordePlease somebody wake
Quando eu vejo seu rosto na noite mais escuraWhen I see your face in the darkest night
Eu só quero ser aquele que muda sua menteI just wanna be the one who change your mind
Mas minha vida é real, você é um simples sonhoBut my life is real, you're a simple dream
Que me lembra que seu amor é um mistérioThat reminds me that your love is a mystery
Oh, por favorOh please
Deixe-me ser esse garotoLet me be this boy
Que você nunca esqueceWho you never forget
Se eu fechar os olhosIf I close my eyes
Alguém vai me acordar?Will somebody wake me up
(Ooh-ooh)(Ooh-ooh)
É!Yeah!
Olhe nos meus olhosLook at me in the eyes
Você vai ficar ao meu lado?Are you gonna stay by my side?
Passando noites juntos, juntosSpending nights together, together
Juntos sob as estrelasTogether under the stars
Porque ninguém sabe'Cause nobody knows
Você pode ser a primeira e a últimaYou could be the first and the last
Eu tenho certeza que vai durar para sempre, para sempreI'm sure it last forever, forever
Eu faria de você só minhaI would make you only mine
Olhe nos meus olhosLook at me in the eyes
Você vai ficar ao meu lado?Are you gonna stay by my side?
Passando noites juntos, juntosSpending nights together, together
Eu faria de você só minhaI would make you only mine
Olhe nos meus olhosLook at me in the eyes
Você vai ficar ao meu lado?Are you gonna stay by my side?
Passando noites juntos, juntosSpending nights together, together
Juntos sob as estrelasTogether under the stars
Porque ninguém sabe'Cause nobody knows
Você pode ser a primeira e a últimaYou could be the first and the last
Eu tenho certeza que vai durar para sempre, para sempreI'm sure it last forever, forever
E eu farei de você só minhaAnd I will make you only mine
Olhe nos meus olhosLook at me in the eyes
Você vai ficar ao meu lado?Are you gonna stand by my side?
(Um dia, um dia, algum-dahdah, baby)(Someday, someday, some-dahdah baby)
Porque ninguém sabe'Cause nobody knows
Você pode ser a primeira e a últimaYou could be the first and the last
Eu tenho certeza que vai durar para sempre, para sempreI'm sure it last forever, forever
Eu faria de você só minhaI would make you only mine
Baby, eu ainda estou sonhandoBaby, I'm still dreamin'
Pelo que vale a pena, eu não consigoFor what it worths I can't
Baby, acredite em mimBaby, believe me
Por que não podemos voltar ao começo?Why can't we go back to the beginning?
Baby, acredite em mimBaby, believe me
Pelo que vale a pena, eu não consigoFor what it worths I can't
Baby, eu ainda estou sonhandoBaby, I'm still dreamin'
Por que não podemos voltar ao começo?Why can't we go back to the beginning?
É!Yeah



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Bad Influence y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: