Traducción generada automáticamente

Dreams 4ever
Bad Influence
Rêves pour toujours
Dreams 4ever
La nuit dernière, j'ai pu trouver quelque chose de chaudLast night I could find something warm
Au milieu de la nuit, ça m'appelleIn the middle of the night it calls me
Entre la vie et la mortBetween the life and death
C'est toi qui choisisYou decide
À des millions de kilomètres, ça me chercheA million miles away it searches me
(Ooh-ooh)(Ooh-ooh)
Ouais !Yeah!
Quand je vois ton visage dans la nuit la plus sombreWhen I see your face in the darkest night
Je veux juste être le seul à changer d'avisI just wanna be the only who change your mind
Mais ma vie est réelle, tu n'es qu'un simple rêveBut my life is real, you're a simple dream
Qui me rappelle que l'amour est un mystèreThat remember me the love is mystery
Oh s'il te plaîtOh please
Laisse-moi être ce garçonLet me be this boy
Que tu n'as jamais oubliéWho you never forgot
Je ne fermerai pas les yeuxI won't close my eyes
Mais quelqu'un réveille-moiBut somebody wake me up
La nuit dernière, j'ai pu trouver quelque chose de chaudLast night I could find something warm
Au milieu de la nuit, ça m'appelleIn the middle of the night it calls me
Entre la vie et la mortBetween the life and death
C'est toi qui choisisYou decide
À des millions de kilomètres, ça me chercheA million miles away it searches me
(Ooh-ooh)(Ooh-ooh)
Ouais !Yeah!
Quand je vois ton visage dans la nuit la plus sombreWhen I see your face in the darkest night
Je veux juste être le seul à changer d'avisI just wanna be the only who change your mind
Mais ma vie est réelle, tu n'es qu'un simple rêveBut my life is real, you're a simple dream
Qui me rappelle que l'amour est une misèreThat remembers me the love is misery
Oh s'il te plaîtOh please
Laisse-moi être ce garçonLet me be this boy
Que tu n'as jamais oubliéWho you never forgot
Je ne fermerai pas les yeuxI won't close my eyes
Mais quelqu'un réveille-But somebody wake-
Quand je vois ton visage dans la nuit la plus sombreWhen I see your face in the darkest night
Je veux juste être le seul à changer d'avisI just wanna be the only who change your mind
Mais ma vie est réelle, tu n'es qu'un simple rêveBut my life is real, you're a simple dream
Qui me rappelle que l'amour est une misèreThat remembers me the love is misery
Oh s'il te plaîtOh please
Laisse-moi être ce garçonLet me be this boy
Que tu n'as jamais oubliéWho you never forgot
Je ne fermerai pas les yeuxI won't close my eyes
Mais quelqu'un réveille-moiBut somebody wake up
(Ooh-ooh)(Ooh-ooh)
Ouais !Yeah!
Regarde-moi dans les yeuxLook at me in the eyes
Tu vas rester à mes côtés ?Are you gonna stay by my side?
Passer des nuits ensemble, ensembleSpending nights together, together
Ensemble sous les étoilesTogether under the stars
Parce que personne ne sait'Cause nobody knows
Tu pourrais être la première et la dernièreYou could be the first and the last
Je suis sûr que ça durera pour toujours, pour toujoursI'm sure it last forever, forever
Je te ferai uniquement mienneI would make you only mine
Regarde-moi dans les yeuxLook at me in the eyes
Tu vas rester à mes côtés ?Are you gonna stay by my side?
Passer des nuits ensemble, ensembleSpending nights together, together
Ensemble sous les étoilesTogether under the stars
Regarde-moi dans les yeuxLook at me in the eyes
Tu vas rester à mes côtés ?Are you gonna stay by my side?
Passer des nuits ensemble, ensembleSpending nights together, together
Ensemble sous les étoilesTogether under the stars
Parce que personne ne sait'Cause nobody knows
Tu pourrais être la première et la dernièreYou could be the first and the last
Je suis sûr que ça durera pour toujours, pour toujoursI'm sure it last forever, forever
Et je te ferai uniquement mienneAnd I will make you only mine
Regarde-moi dans les yeuxLook at me in the eyes
Tu vas rester à mes côtés ?Are you gonna stand by my side?
(Un jour, un jour, quelqu'un)(Someday, someday, somebody)
Parce que personne ne sait'Cause nobody knows
Tu pourrais être la première et la dernièreYou could be the first and the last
Je suis sûr que ça durera pour toujours, pour toujoursI'm sure it last forever, forever
Je te ferai uniquement mienneI would make you only mine
Bébé, je rêve encoreBaby, I'm still dreamin'
Pour ce que ça vaut, je ne peux pasFor what it worths I can't
Bébé, crois-moiBaby, believe me
Pourquoi est-ce qu'on est juste revenus au début ?Why we just came back to the beginning?
Bébé, crois-moiBaby, believe me
Pour ce que ça vaut, je ne peux pasFor what it worths I can't
Bébé, je rêve encoreBaby, I'm still dreamin'
Pourquoi est-ce qu'on est juste revenus au début ?Why we just came back to the beginning?
OuaisYeah



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Bad Influence y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: