Traducción generada automáticamente

Bad Meets Evil
Bad Meets Evil
Slecht Ontmoet Kwaad
Bad Meets Evil
Ik neem aan dat je niet bekend bent met deze strekenI reckon you ain't familiar with these here parts
Weet je, er zit een verhaal achter die saloon daarYou know, there's a story behind that there saloon
Twintig jaar geleden namen twee bandieten deze hele stad overTwenty years ago, two outlaws took this whole town over
Sheriffs konden ze niet stoppenSheriffs couldn't stop em
De snelste verdomde schutters die ik ooit heb gezienQuickest damn gun slingers i've ever seen
Werd in koelen bloede vermoordGot murdered in cold blood
Die oude saloon daar was hun kleine thuis weg van huisThat ol' saloon there was their lil' home away from home
Ze zeggen dat de geesten van slecht en kwaad nog steeds in die kroeg levenThey say the ghosts of bad and evil still live in that tavern
En op een stille nachtAnd on a quiet night
Kun je nog steeds de voetstappen horen van Slim Shady en Royce da 5'9You can still hear the footsteps of slim shady and royce da five-nine
[eminem][eminem]
Ik spreek niet, ik zweef in de lucht gewikkeld in een lakenI don't speak, i float in the air wrapped in a sheet
Ik ben geen echt persoon, ik ben een geest gevangen in een beatI'm not a real person, i'm a ghost trapped in a beat
Ik vertaal wanneer mijn stem wordt gelezen door een seismograafI translate when my voice is read through a sismograph
En een geluid wordt voortgebracht, opgepikt en getransmitteerd door Royce's hoofd (aahhh)And a noise is bred, picked up and transmitted through royce's head (aahhh)
Vastgezet in zijn kamer, bezeten en zijn bed opgetildTrapped him in his room, possessed him and hoist his bed
Tot de slechtheid door zijn bloed stroomt als giftig loodTill the evilness flows through his blood like poisonous lead
Ik vertelde hem dat elk van zijn jongens dood isTold him each one of his boys is dead
Ik vroeg hem om naar de donkere kant te komen, hij maakte een keuze en zeiI asked him to come to the dark side, he made a choice and said
[royce][royce]
Wie is hard? Yo, ik heb ergere dingen gehoordWho hard? yo i done heard worse
We kunnen in twee auto's stappen en op elkaar afrijdenWe can get in two cars and accelerate at each other
Om te zien wie als eerste uitwijktTo see which one'll swerve first
Twee blinde bandieten in paniek, wiens mentale capaciteit houdtTwo blind bandits panic, whose mental capacity holds
Dat van een globe boven negen andere planetenThat of a globe on top of nine other planets
Kuste de wang van de duivelKissed the cheek of the devil
Intelligentie-niveau is hel-iger dan treble die piekt op speakers in de ghettoIntelligence level is hell-ier than treble peakin on speakers in the ghetto
Afwijzing, ik ben geen eerlijke man, heb de race van een atheïst te schande gemaaktDismissal, i'm not a fair man, disgraced the race of a atheist
Missiles onderscheppend met mijn blote handen als een patriotIntercepting missles with my bare hands like a patriot
Een track gesneden zonder zwaarden, ik begroef het lichaam van ChristusOne track sliced without swords, i buried the christ corpse
In mijn vorige leven toen de zwarte ridder op het witte paard zatIn my past life when the black knight mounted the white horse
En blijf overwerkt, het is als de nazi's in de natiesAnd stay over-worked, it's like the nazis in the nations
Samenwerkend, pogend de aarde over te nemenCollaborating, attemptin to take over the earth
[eminem][eminem]
Want dit is wat er gebeurt als slecht kwaad ontmoetCause this is what happens when bad meets evil
We raken de bomen tot we eruitzien als Vietnamese mensenWe hit the trees till we look like vietnamese people
Hij is kwaad, en ik ben slecht zoals Steven SeagalHe's evil, and i'm bad like steve segal
Boven de wet omdat ik het ook niet eens ben met de politie (verdomme, ik ook niet)Above the law cause i don't agree with police either (shit, me neither)
We zijn niet gretig om legaal te zijnWe ain't eager to be legal
Dus laat me alsjeblieft met de sleutels van je Jeep EagleSo please leave me with the keys to your jeep eagle
Ik adem ether in drie hoeveelhedenI breathe ether in three amounts
Wanneer ik mezelf in de knie steek met een besmette naaldWhen i stab myself in the knee with a diseased needle
Vrijlatend woede op iedereen binnen bereikReleasin rage on anybody in squeezing range
Koud genoeg om de seizoenen te laten veranderen in vriesregenCold enough to make the seasons change into freezing rain
(hij is gek) nee, dat ben ik niet, ik wil gewoon spuiten en ik ben pissig(he's insane) no i'm not, i just want to shoot up and i'm pissed off
Omdat ik geen fatsoenlijke ader kan vindenCause i can't find a decent vain
[royce][royce]
De ramp met dreadsThe disaster with dreds
Ik ben slecht genoeg om zelfmoord te plegen en lang genoeg te overlevenI'm bad enough to commit suicide and survive long enough
Om mijn ziel te doden nadat ik dood benTo kill my soul after i'm dead
Wanneer in gevaar is het eigenlijk grappig, mijn smaak is vergelijkbaar met die van een oberWhen in danger it's funny actually my flavor's similar to a waiter
Want ik bedien elke vreemde met geldCause i serve any stranger with money
Ik spuit honderd, man, totdat ze joint ketensI spray a hundred, man until they joint chains
Terwijl ik kogels afschiet op punt afstand alsof het stoten warenWhile slippin bullets at point blank range like they was punches
Pissend op een vlag en het verbranden, je vermoorden en dan naar je begrafenis komenPiss on a flag and burn it, murder you then come to your funeral
Dien deze lobbyist, wurg je lichaam en bevestig je danServe this lobbyist, strangle your body then confirm you
Menselijke kont verrotend, klappen uitdelend, kaken brekendWhippin human ass, throwin blows crackin jaws
Met mijn vuisten gewikkeld in gaas, gedipt in lijm en glasWith my fists wrapped in gause, dipped in glue and glass
Ik blaas MC's, tegelijkertijd verbazingwekkende MC'sI'm blazin mc's, at the same time amazin mc's
Op de een of andere manier zijn MC's niet zo opzienbarend voor mijSomehow mc's ain't that eye-brow raisin to me
Vanuit alle hoeken van ons, flits een mack luid genoeg om een lawine te veroorzakenFrom all of angles of us, flash a mack loud enough to cast a avalanche
En knallen tot vulkanen uitbarstenAnd bust till volcanoes errupt
[interlude][interlude]
[telefoon gaat over][phone rings]
Hallo? (billy) aiyyo wat is er (we komen je halen)Hello? (billy) aiyyo what's up (we're comin to get you)
Stop, ze weten dat wij het zijn!Stop, they know it's us!
[eminem][eminem]
Ik was vroeger een grote mond, herinner je me? (uh-ah)I used to be a loudmouth, remember me? (uh-ah)
Ik ben degene die je huis in brand stak (oh)I'm the one who burned your house down (oh)
Nou, ik ben er nu uit (verdomme), en deze keer kom ik terug om je huis op te blazenWell i'm out now (shit), and this time i'm comin back to blow your house up
En ik ga je geen raam geven om uit te springenAnd i ain't gon leave you a window to jump out of
Geef me twee dikke tabs en drie shroomsGive me two fat tabs and three shrooms
En je zult me niet zien zoals dikke mensen in stoomkamersAnd you won't see me like fat people in steam rooms
En wanneer ik naar de hel ga en me klaar maak om te vertrekkenAnd when i go to hell and i'm gettin ready to leave
Zal ik lucht in een zak doen en mensen laten betalen om te ademenI'm a put air in a bag and charge people to breathe
[royce (eminem)][royce (eminem)]
Want dit is wat er gebeurt als slecht kwaad ontmoetCause this is what happens when bad meets evil
En we raken de bomen tot we eruitzien als Vietnamese mensenAnd we hit the trees till we look like vietnamese people
Hij is kwaad, en ik ben slecht zoals Steven SeagalHe's evil, and i'm bad like steve segal
Tegen vreedzaam, zie je in de hel voor de sequelAgainst peaceful, see you in hell for the sequel
(we wachten) zie je in de hel(we'll be waitin) see you in hell
Wall Street, Royce da 5'9, Slim ShadyWall street, royce da five-nine, slim shady
Zie je in de hel voor de sequel (tot ziens)See you in hell for the sequel (bye bye)
Slecht ontmoet kwaad, wat? (tot de volgende keer)Bad meets evil, what? (till next time)
[cowboy][cowboy]
En zo is het verhaal als slecht kwaad ontmoetAnd so that's the story when bad meets evil
Twee van de meest gezochte individuen in de countyTwo of the most wanted individuals in the county
Lieten Jesse James en Billy the Kid eruitzien als wetgevende burgersMade jesse james and billy the kid look like law-abiding citizens
Het is jammer dat ze moesten gaan zoals ze dedenIt's too bad they had to go out the way they did
Werd in de rug geschoten toen ze uit die oude saloon kwamenGot shot in the back comin out of that ol' saloon
Maar hun geesten leven nog steeds voort tot op de dag van vandaagBut their spirits still live on till this day
Shhh... [spuugt] wacht, hoorden jullie dat?Shhh... [spits] wait, did y'all hear that?
[voetstappen en wind][footsteps and windblowing]



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Bad Meets Evil y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: