Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 921

I'm On Everything (ft. Mike Epps)

Bad Meets Evil

Letra

Ich bin auf allem (ft. Mike Epps)

I'm On Everything (ft. Mike Epps)

All diese kleinen Kinder haben keine RichtungAll these little young kids ain't got no direction
Scheiße, diese kleinen Kinder sind auf allemShit, these lil kids is on everything

Sirup, Schmerzmittel, Zigaretten, GrasSyrup, painkillers, cigarette, weed
Hennessy, Wodka (ich bin auf allem)Hennessy, vodka (I'm on everything)

Ich bin auf Sirup, Schmerzmittel, Zigaretten, GrasI'm on syrup, painkillers, cigarette, weed
Henny-henny, nüchtern interessiert mich nicht, ich bin auf allemHenny-henny, sober don't interest me, I'm on everything
Werde den Alkohol trinken, als wäre es 'Koks, so high bin ichBout to sip the liquor like it's 'caine, that's how high I am
(Ich nehme Schmerzmittel, um den Schmerz zu lindern, obwohl ich keinen Schmerz habe(I take painkillers to ease the pain, though I ain't in pain
Nein, wir sind nicht gleich, wir sind betrunken, ich bin auf allem)No, we, ain't the same, we drunk, I'm on everything)
Außer wenn ich kicke, Gicht, ich werde nüchtern, ha, halb'Cept when I kick it, gout, me sobering up, ha, alf

Cash regiert alles, Acid-Tab, Haschisch, 'ShroomsCash rules everything, acid tab, hash, 'rooms
Ich bin aufgewacht mit einem verdammten Tiger in meinem BadezimmerI done woke up with a fucking tiger in my bathroom
Ich bin verdammt high, high, high, highI am fucking high, high, high, high
Eine Bedrohung für die Gesellschaft, ich tue mir leid für deine MutterMenace to society I feel sorry for your mother
Ich und Vicious auf 'Shrooms, nennt uns die Mario-BrüderMe and vicious on 'shrooms, call us the mario brothers
Gib nach, wir geben nie nach, liegen nie flach, kann meinen Rücken nicht ablegenBack down, we never back down, never laid out, can't put my back down

Schmerzmittel, ich nenne sie 'Koks-SäulenPainkillers, I call 'em 'caine pillars
Weil sie mich halten, wenn ich sie nehmeCause they'll hold me up when I take 'em
Ich brauche einen Stock und Kissen, ich bin auf allemI need a cane and pillows, I'm on everything
Krank, wenn ich kicke, kotze, ich werde nüchtern, furzSick when I kick it, barf, me sobering up, fart
Ich zerdrücke dein Gehirn wie einen Pillenzerdrücker, lass uns eine Pille zerdrücken, jaI crush ya brain like a pill crusher, let's crush a pill yeah
Verdammte Scheiße, ich glaube, ich habe gerade meine letzte Tylenol 3 zerdrücktFuck, I think I just crushed my last tylenol 3 up

Nimm den Schlüssel vom Tisch, bis das Camp das Haus verlassen hatGrab the key up off the counter till the camp all left the crib
Mann, wer hätte gedacht, dass ich um drei Uhr morgens noch wach binMan, who'da knew that 3 in the morning I'd still be up
Konnte kaum über das Lenkrad sehen, bin mit dem Wagen gegen einen Baum gefahrenCould barely see up over the steering wheel, crashed the whip
Habe einen Baum auf dem Weg zum Dealer zerlegt, versuche nachzulegenTore a tree up on my way to the dealer's, tryna re-up
Nenn mich Brett Favre, buchstabiere es f-a-v-r-e, jaCall me brett favre, spell it f-a-v-r-e, yep
Es ist falsch, mit anderen Worten, ich habe mein Wohnmobil kaputt gemachtIt's wrong, other words I just fucked my rv up

Bitch, es geht wieder los, ja, brech das Klonopin in zweiBitch, it's on again yeah, break that klonopin in half
Während ich etwas Chronisches im Taxi mit Donovan McNabb raucheWhile I smoke some chronic in the cab with donovan mcnabb
Und ich färbe meine Haare wieder blond und lacheAnd I dye my hair back blonde again and laugh
Ich bin die echte Macaroni, du käsige Bitch, ich bin dämonisch mit dem HandwerkI'm the real macaroni you cheesy bitch, I'm demonic with the craft
Da ist ein Teufel in meiner Nudel, du Engelshaar-PastaThere's a devil in my noodle, you angel hair pasta
Flows verfilzt wie ein verdammtes verworrenes Rastafari-HaarFlows dreaded like some fucking tangled hair rastafarian

Jamaikaner, entspann dich, Mann, ich schicke dir eine verdammte AxtJamaican, relax man, I'll send a fucking axe at you
Wenn du auf einem verdammten Akzent bestehstIf you insist on a fucking accent
Bad and Evil ist mit einer Epidural zurück, schau dir dein Mädchen anBad and evil is back with an epidural, check ya girl
Denn nachdem wir dich hochgepusht haben, pushen wir sie hochCause after we pop you up, we popping her up
Also, Baby, komm und leg deine Füße in diese SteigbügelSo, baby, come put ya feet up in these stirrups
Dein Freund sollte besser ein anderes verdammtes Hornissennest finden, das er aufwirbeltYour boyfriend better find another fucking hornets nest to stir up
Wir rappen, als wären wir aufWe rap like we're on

Ich bin auf Sirup, Schmerzmittel, Zigaretten, Speed, Henny.. Klassisch!I'm on syrup painkillers, cigarette, speed, henny.. Classic!
Es ist Eminem und er wieder, meine Gefühle genauIt's eminem and him again, my sentiments exactly
Ich habe der Bitch gesagt, sie soll sich bei mir melden, dann hat die Bitch mich angegriffenI told that bitch to get at me, then the bitch attacked me
Ich lüge nicht, ich bin total high, Tischdecke in meiner Hose verstautKid you not, I'm lit up as fuck, tablecloth tucked in my pants
Dann höre ich Geschirr fallenThen I'm hearing dishes drop
Weil ich von meinem Abendessen mit Trotteln weggegangen bin'Cause I walked away from my dinner with schmucks

(Dann zielte ich auf die Vorderseite des K-Mart-Einkaufszentrums mit einem Gutscheinbuch und hundert(Then I aimed to the front of the k-mart shopping center with a coupon book and a hundred
Und zehn Dollar und einer Menge Kleingeld und einem Muskelshirt mit einem Senf-FleckAnd ten bucks and a bunch of change and wife beater with a mustard stain
Ich zerdrücke dein Gehirn, als würde ich Pillen zerdrücken,I'll crush your brain like I'm crushing pills,
Was zum Teufel ist der verdammte Deal?What the fuck's the muthfucking deal?
Diese Scheiße lässt mich fühlen, als würde ich versuchenThis shit's making me feel like I'm tryna do
Einen verdammten Purzelbaum einen Hügel hinauf zu machen)A muthfuckin cartwheel up a hill)

Wie viele Bars, wie viele Tabs? A-c-I-d? J-aHow many bars, how many tabs? A-c-I-d? Y-e-s
Denn ich schnüffle Nyse (f-u-c-ked up, und es ist offensichtlich)Cause I'm sniffin nyes (f-u-c-ked up, and it's obvious)
Rauche Henny in meiner Brust (ich bin b-a-n-a-n-a-s)Smoking henny in my chest (I'm b-a-n-a-n-a-s)
Ich bin eine c-o-c-o-n-u-t (leg diese CD ein und du wirst sehenI'm a c-o-c-o-n-u-t (put this cd in and you'll see
Die Fortsetzung zu Scary Movie, Bad ist zu böse, das Rauschmittel zu Roethlisberger)The sequel to scary movie, bad is too evil, the roofie to roethlisberger)
Du wirst sechs Fuß tief unter diesem Scheißbach landen, also hoffe ich, dass du Schwimmwesten willstYou are gonna wind up six feet deep under that shits creek so I hope that you want preservers

(Du könntest einen Haufen Scheiße auf den Teller legen, Besteck auf die Tischdecke, um uns zu bedienen(You could put a turd on the plate, silverware on the tablecloth to serve us
Du bringst nichts zum Tisch, ich meine deinen Grill wie ein Seville, wenn ein Mark ermordet wirdYou don't bring shit to the table, I mean your grill like a seville when a mark gets murdered
Du drückst den Umschlag, und ich schiebe das ganze Postamt weiterYou pushing the envelope, and I'm shovin' that whole post office further
Recht von der Oberfläche, zu den SchlangenRight off the surface, to the serpents
In der dunkelsten und entferntesten Ecke)In the darkest and the farthest corner)

Wie viele Bars? Wie viele Bars? Maui, wowee, sour dieselHow many bars? How many bars? Maui, wowee, sour diesel
Wie viele Gläser für all meine Leute, ich werde der Mars sein, Mama komm schonHow many jars to all my people I'll be the mars, mommy come on
Sie kann tatsächlich meinen Sack um ihren Hals wickelnShe can actually wrap my nutsack 'round the back of her neck
In einer ToilettenkabineIn a bathroom stall

Und sie kann einfach kotzen, weil sie diesen Scheiß trinktAnd she can just puke from sipping this piss
Von meinem 24-Zoll-KatheterkabelFrom my 24-inch catheter cord
(Ich bin der Typ, der mit einer Hure badet, sie ertränkt,(I'm the type that'll take a bath with a whore, drown her,
Schlage ihren Kopf gegen die BeifahrertürBang her head on the passenger door
Wenn ich sie hinten verstecke, schlage ihren Kopf gegen das Armaturenbrett und es bläst versehentlich?When I'm stashin' her in the back, smackin' her forehead on the dash and its accidentally blowin?
Eine Benz-JEEP-Hupe)A benz jeep horn)

Meine Freunde wissen, dass ich, wenn ich auf einem Rausch bin, geizig binMy friends be knowin' that when I'm on a binge, I'm stingy
Selbst wenn ich zehn tief in einem Raum mit dem MG und mit Lindsay Lohan bin und sie aufEven when I'm ten deep in a room with the mg and and with lindsay lohan and she on


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Bad Meets Evil y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección