Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 921

I'm On Everything (ft. Mike Epps)

Bad Meets Evil

Letra

Estoy en todo (ft. Mike Epps)

I'm On Everything (ft. Mike Epps)

Todos estos niños pequeños no tienen ninguna direcciónAll these little young kids ain't got no direction
Diablos, estos chicos están en todoShit, these lil kids is on everything

Jarabe, analgésicos, cigarrillos, malas hierbasSyrup, painkillers, cigarette, weed
Hennessy, vodka (Estoy en todo)Hennessy, vodka (I'm on everything)

Estoy tomando jarabe, analgésicos, cigarrillos, hierbaI'm on syrup, painkillers, cigarette, weed
Henny-henny, sobrio no me interesa, estoy en todoHenny-henny, sober don't interest me, I'm on everything
Para beber el licor como si fuera caina, así de alto estoyBout to sip the liquor like it's 'caine, that's how high I am
(Tomo analgésicos para aliviar el dolor, aunque no tengo dolor(I take painkillers to ease the pain, though I ain't in pain
No, nosotros, no es lo mismo, estamos borrachos, estoy en todo)No, we, ain't the same, we drunk, I'm on everything)
Excepto cuando la pateo, gota, me aleccionando, ja, Alf'Cept when I kick it, gout, me sobering up, ha, alf

El dinero lo gobierna todo, la cuenta de ácido, el hachís, las habitacionesCash rules everything, acid tab, hash, 'rooms
Me desperté con un maldito tigre en mi bañoI done woke up with a fucking tiger in my bathroom
Estoy jodidamente alto, alto, alto, altoI am fucking high, high, high, high
Amenaza a la sociedad Siento pena por tu madreMenace to society I feel sorry for your mother
Yo y vicioso en 'hongos, llámennos los hermanos MarioMe and vicious on 'shrooms, call us the mario brothers
Atrás, nunca retrocedemos, nunca nos acostamos, no podemos bajar la espaldaBack down, we never back down, never laid out, can't put my back down

Analgésicos, los llamo 'pilares de cainaPainkillers, I call 'em 'caine pillars
Porque me agarrarán cuando los lleveCause they'll hold me up when I take 'em
Necesito un bastón y almohadas, estoy en todoI need a cane and pillows, I'm on everything
Enfermo cuando lo pateo, vomitando, me aleccionando, pedoSick when I kick it, barf, me sobering up, fart
Aplasto tu cerebro como una trituradora de pastillas, aplastemos una pastilla síI crush ya brain like a pill crusher, let's crush a pill yeah
Diablos, creo que acabo de aplastar mi último tylenol 3 arribaFuck, I think I just crushed my last tylenol 3 up

Coge la llave del mostrador hasta que el campamento se fue de la cunaGrab the key up off the counter till the camp all left the crib
Hombre, ¿quién sabía que a las 3 de la mañana todavía estaría despierto?Man, who'da knew that 3 in the morning I'd still be up
Apenas podía ver por encima del volante, estrelló el látigoCould barely see up over the steering wheel, crashed the whip
Arrancó un árbol en mi camino al distribuidor, Tryna Re-upTore a tree up on my way to the dealer's, tryna re-up
Llámame Brett Favre, deletrealo f-a-v-r-e, síCall me brett favre, spell it f-a-v-r-e, yep
Está mal, otras palabras, acabo de joderme mi casa rodanteIt's wrong, other words I just fucked my rv up

Perra, está encendida otra vez. Sí, rompe ese klonopin por la mitadBitch, it's on again yeah, break that klonopin in half
Mientras fumo algo crónico en el taxi con Donovan McNabbWhile I smoke some chronic in the cab with donovan mcnabb
Y me tiñe el pelo rubio de nuevo y me ríoAnd I dye my hair back blonde again and laugh
Soy el verdadero macarrones, perra cursi, soy demoníaco con el arteI'm the real macaroni you cheesy bitch, I'm demonic with the craft
Hay un diablo en mi fideos, pasta de pelo de ángelThere's a devil in my noodle, you angel hair pasta
Flujos temidos como un maldito rastafari pelo enredadoFlows dreaded like some fucking tangled hair rastafarian

Jamaicano, relájate hombre, te enviaré un maldito hachaJamaican, relax man, I'll send a fucking axe at you
Si insistes en un maldito acentoIf you insist on a fucking accent
El mal y el mal están de vuelta con una epidural, mira chicaBad and evil is back with an epidural, check ya girl
Porque después de que te hagamos estallar, la hacemos aparecerCause after we pop you up, we popping her up
Así que, nena, ven a poner tus pies en estos estribosSo, baby, come put ya feet up in these stirrups
Será mejor que tu novio encuentre otro maldito nido de avispones para revolverYour boyfriend better find another fucking hornets nest to stir up
Rap como si estuviéramos enWe rap like we're on

Estoy tomando analgésicos de jarabe, cigarrillo, velocidad, henny.. ¡Clásico!I'm on syrup painkillers, cigarette, speed, henny.. Classic!
Es Eminem y él de nuevo, mis sentimientos exactamenteIt's eminem and him again, my sentiments exactly
Le dije a esa perra que me atacara, entonces la perra me atacóI told that bitch to get at me, then the bitch attacked me
No te jodas, estoy iluminado como un carajo, mantel metido en mis pantalonesKid you not, I'm lit up as fuck, tablecloth tucked in my pants
Entonces estoy oyendo caer los platosThen I'm hearing dishes drop
Porque me alejé de mi cena con idiotas'Cause I walked away from my dinner with schmucks

(Luego apunté a la parte delantera del centro comercial k-mart con un libro de cupones y cien(Then I aimed to the front of the k-mart shopping center with a coupon book and a hundred
Y diez dólares, un montón de cambio y una mujer batidora con una mancha de mostazaAnd ten bucks and a bunch of change and wife beater with a mustard stain
Te aplastaré el cerebro como si estuviera aplastando pastillasI'll crush your brain like I'm crushing pills,
¿Cuál es el maldito trato?What the fuck's the muthfucking deal?
Esto me hace sentir como si estuviera tratando de hacerloThis shit's making me feel like I'm tryna do
Una carreta muthfuckin arriba de una colina)A muthfuckin cartwheel up a hill)

¿Cuántas barras, cuántas pestañas? ¿A-C-I-D? S-S-SHow many bars, how many tabs? A-c-I-d? Y-e-s
Porque estoy sniffin nyes (f-u-c-ked up, y es obvio)Cause I'm sniffin nyes (f-u-c-ked up, and it's obvious)
Fumar henny en mi pecho (soy b-a-n-a-n-a-s)Smoking henny in my chest (I'm b-a-n-a-n-a-s)
Soy un c-o-c-o-n-u-t (pon este cd y verásI'm a c-o-c-o-n-u-t (put this cd in and you'll see
La secuela de la película de miedo, malo es demasiado malo, el roofie a roethlisberger)The sequel to scary movie, bad is too evil, the roofie to roethlisberger)
Vas a terminar a seis pies de profundidad bajo ese arroyo, así que espero que quieras preservadoresYou are gonna wind up six feet deep under that shits creek so I hope that you want preservers

(Usted podría poner un turd en el plato, cubiertos en el mantel para servirnos(You could put a turd on the plate, silverware on the tablecloth to serve us
Si no traes nada a la mesa, me refiero a tu parrilla como una Sevilla cuando una marca es asesinadaYou don't bring shit to the table, I mean your grill like a seville when a mark gets murdered
Tú empujando el sobre, y yo voy a empujar toda la oficina de correos más lejosYou pushing the envelope, and I'm shovin' that whole post office further
Directo de la superficie, a las serpientesRight off the surface, to the serpents
En la esquina más oscura y más lejana)In the darkest and the farthest corner)

¿Cuántos bares? ¿Cuántos bares? Maui, wowee, amargo dieselHow many bars? How many bars? Maui, wowee, sour diesel
Cuantos tarros para toda mi gente voy a ser el Marte, mami vamosHow many jars to all my people I'll be the mars, mommy come on
Ella realmente puede envolver mi cabeza alrededor de su cuelloShe can actually wrap my nutsack 'round the back of her neck
En un puesto de bañoIn a bathroom stall

Y ella puede vomitar de beber esta orinaAnd she can just puke from sipping this piss
De mi cable de catéter de 24 pulgadasFrom my 24-inch catheter cord
(Soy del tipo que va a tomar un baño con una prostituta, ahogarla(I'm the type that'll take a bath with a whore, drown her,
Golpea su cabeza en la puerta del pasajeroBang her head on the passenger door
¿Cuando la estoy metiendo en la espalda, golpeando su frente en el tablero y su golpe accidentalmente?When I'm stashin' her in the back, smackin' her forehead on the dash and its accidentally blowin?
Un bocina jeep benz)A benz jeep horn)

Mis amigos saben que cuando estoy en una borrachera, soy tacañoMy friends be knowin' that when I'm on a binge, I'm stingy
Incluso cuando tengo diez años de profundidad en una habitación con el mg y y con Lindsay Lohan y ella enEven when I'm ten deep in a room with the mg and and with lindsay lohan and she on


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Bad Meets Evil y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección