Traducción generada automáticamente

ANYTHING > HUMAN (feat. ERRA)
BAD OMENS
QUOI QUE CE SOIT > HUMAIN (feat. ERRA)
ANYTHING > HUMAN (feat. ERRA)
Cette vie était tout ce qu'elle devait êtreThis life was all it had to be
Conçue mais pas pour toi et moiDesigned but not for you and me
Je n'ai jamais eu besoin que tu soisI never needed you to be
Quoi que ce soit de plus qu'humain (oh)Anything more than human (oh)
Je rêve en enfer et je me réveille en hurlantI dream in hell and wake up screaming
Souhaitant être quelqu'un d'autreWishing that I was someone else
Le statique me laisse dans une paix catatoniqueThe static leaves me in a catatonic peace
Je veux enfin dormir maintenantI wanna finally sleep now
Cette vie était tout ce qu'elle devait êtreThis life was all it had to be
Conçue mais pas pour toi et moiDesigned but not for you and me
Je t'ai vu te transformer en çaI watched you turn into it
Quoi que ce soit de plus qu'humainAnything more than human
On a essayé d'aimer, de perdre, de pleurerWe tried to love, to lose, to grieve
Notre temps était toujours hors de portéeOur time was always out of reach
Je n'ai jamais eu besoin que tu soisI never needed you to be
Quoi que ce soit de plus qu'humain (plus qu'humain)Anything more than human (more than human)
Malgré mes efforts, je rêve encoreDespite my efforts, I'm still dreaming
Je n'ai pas encore réussi à sortir de ma peauI've yet to crawl out of my skin
Il est temps de partir quand je tombe mort à ta porteIt's time to leave when I fall dead at your door
Je veux saigner ton amourI wanna bleed your love out
Cette vie était tout ce qu'elle devait êtreThis life was all it had to be
Conçue mais pas pour toi et moiDesigned but not for you and me
Je t'ai vu te transformer en çaI watched you turn into it
Quoi que ce soit de plus qu'humainAnything more than human
On a essayé d'aimer, de perdre, de pleurerWe tried to love, to lose, to grieve
Notre temps était toujours hors de portéeOur time was always out of reach
Je n'ai jamais eu besoin que tu soisI never needed you to be
Quoi que ce soit de plus qu'humainAnything more than human
(Je veux saigner ton amour)(I wanna bleed your love out)
La coquille vide d'un design défaillantThe empty husk of a flawed design
Il n'y a plus rien d'autre à l'intérieurThere is nothing else left inside
Dans le silence de cette illusionWithin the silence of this illusion
Y a-t-il quoi que ce soit de plus qu'humain ?Is there anything more than human?
Cette vie était tout ce qu'elle devait êtreThis life was all it had to be
Conçue mais pas pour toi et moiDesigned but not for you and me
Je n'ai jamais eu besoin que tu soisI never needed you to be
Quoi que ce soit de plus qu'humainAnything more than human
Cette vie était tout ce qu'elle devait êtreThis life was all it had to be
Conçue mais pas pour toi et moiDesigned but not for you and me
Je t'ai vu te transformer en çaI watched you turn into it
Quoi que ce soit de plus qu'humainAnything more than human
On a essayé d'aimer, de perdre, de pleurerWe tried to love, to lose, to grieve
Notre temps était toujours hors de portéeOur time was always out of reach
Je n'ai jamais eu besoin que tu soisI never needed you to be
Quoi que ce soit de plus qu'humainAnything more than human
Plus qu'humainMore than human
(Quoi que ce soit de plus qu'humain)(Anything more than human)
La coquille vide d'un design défaillantThe empty husk of a flawed design
Il n'y a plus rien d'autre à l'intérieurThere is nothing else left inside
Dans le silence de cette illusionWithin the silence of this illusion
Y a-t-il quoi que ce soit de plus qu'humain ?Is there anything more than human?



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de BAD OMENS y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: