The Death Of Peace Of Mind
Bad Omens
La Muerte de La Paz Mental
The Death Of Peace Of Mind
Cometí otro error
I made another mistake
Pensé que podía cambiar, pensé que podría lograrlo
Thought I could change, thought I could make it out
Las promesas se rompen, necesito oírte decir que vas a cumplirlas ahora
Promises break, need to hear you say you’re gonna keep it now
Extraño la forma en que dices mi nombre, la forma en que te doblas, la forma en que te rompes
I miss the way you say my name, the way you bend, the way you break
Tu maquillaje corriendo por tu cara, la forma en que tocas, la forma en que sabes
Your makeup running down your face, the way you touch, the way you taste
Cuando el telón llame la hora, ¿ambos iremos vivos a casa?
When the curtains call the time will we both go home alive?
No fue difícil darse cuenta de que el amor es la muerte de la paz mental
It wasn’t hard to realize love’s the death of peace of mind
Estás en las paredes que hice con cruces y marcos colgados boca abajo
You’re in the walls that I made with crosses and frames hanging upside down
Por supuesto, en vano, tomé todo lo que me importaba
For granted, in vain, I took everything I ever cared about
Extraño la forma en que dices mi nombre
I miss the way you say my name
La forma en que te doblas, la forma en que te rompes
The way you bend, the way you break
Tu maquillaje corriendo por tu cara
Your makeup running down your face
La forma en que follas, la forma en la que sabes
The way you fuck, the way you taste
Cuando el telón llame la hora, ¿ambos iremos vivos a casa?
When the curtains call the time will we both go home alive?
No fue difícil darse cuenta de que el amor es la muerte de la paz mental
It wasn’t hard to realize love’s the death of peace of mind
Cuando las cortinas llamen la hora, ¿ambos estaremos satisfechos?
When the curtains call the time will we both be satisfied?
No fue difícil darse cuenta de que el amor es la muerte de la paz mental
It wasn’t hard to realize love’s the death of peace of mind
El amor es la muerte de la paz mental
Love's the death of peace of mind
Vienes y vas en oleadas dejándome a tu paso
You come and go in waves leaving me in your wake
Vienes y vas en oleadas tragándote todo
You come and go in waves swallowing everything
¿Estás satisfecho?
Are you satisfied?
El amor es la muerte de la paz mental
Love’s the death of peace of mind
Mío mío
Mind, mind
Cuando el telón llame la hora, ¿ambos iremos vivos a casa?
When the curtains call the time will we both go home alive?
No fue difícil darse cuenta de que el amor es la muerte de la paz mental
It wasn’t hard to realize love’s the death of peace of mind
Cuando las cortinas llamen la hora, ¿ambos estaremos satisfechos?
When the curtains call the time will we both be satisfied?
No fue difícil darse cuenta de que el amor es la muerte de la paz mental
It wasn’t hard to realize love’s the death of peace of mind
El amor es la muerte de la paz mental
Love's the death of peace of mind
El amor es la muerte de la paz mental
Love's the death of peace of mind
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Bad Omens e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: