Traducción generada automáticamente

The Worst In Me
BAD OMENS
Le Pire de Moi
The Worst In Me
Y a-t-il rien pour me tenir éveillé ?Is there nothing left to keep myself awake?
Pour empêcher les murs de s'effondrerTo keep the walls from caving in
Quand tout ce qu'ils font, c'est essayer de plier et de briserWhen all they ever do is try to bend and break
Y a-t-il du pardon à la fin ?Is there forgiveness in the end?
J'ai besoin de répitI need relief
(Un échec arrive)(A failure's coming on)
Respire profondémentJust breathe in deep
(C'est bien trop long)(It's taking far too long)
Je t'avais dans ma main, mais tu commences à glisserI had you in my grip, but you're starting to slip
Fais ressortir le pire de moiBring out the worst in me
Et maintenant, c'est la finAnd now it's come to end
Je pense que je cèdeI think I'm giving in
Tu as libéré mes démonsYou set my demons free
On dirait que peu importe où je regarde, c'est toujours partiIt seems no matter where I look it's always gone
Avec toi, je sais que je ne gagnerai jamaisWith you I know I'll never win
Et c'est dur de dire où ça a mal tournéAnd it's hard to say where it went so wrong
Et m'a trahi à la finAnd failed me in the end
J'ai besoin de répitI need relief
(Un échec arrive)(A failure's coming on)
Respire profondémentJust breathe in deep
(C'est bien trop long)(It's talking far too long)
J'ai besoin de répitI need relief
(Cette faiblesse continue)(This weakness carries on)
S'il te plaît, fais que ce soit un rêvePlease be a dream
(Ou c'était depuis le début ?)(Or was it all along?)
Je t'avais dans ma main, mais tu commences à glisserI had you in my grip, but you're starting to slip
Fais ressortir le pire de moiBring out the worst in me
Et maintenant, c'est la finAnd now it's come to end
Je pense que je cèdeI think I'm giving in
Tu as libéré mes démonsYou set my demons free
C'est mieux quand tu es avec moiIt's better when you're with me
Mais ça vaut mieux de ne pas le direBut that's better left unsaid
C'est mieux quand je suis videIt's better when I'm empty
Mais je te laisse quand même entrerBut I still let you in
C'est mieux quand tu es avec moiIt's better when you're with me
Mais ça vaut mieux de ne pas le direBut that's better left unsaid
C'est mieux quand je suis videIt's better when I'm empty
Mais je te laisse quand même entrerBut I still let you in
Je t'avais dans ma main, mais tu commences à glisserI had you in my grip, but you're starting to slip
Fais ressortir le pire de moiBring out the worst in me
Et maintenant, c'est la finAnd now it's come to end
Je pense que je cèdeI think I'm giving in
Tu as libéré mes démonsYou set my demons free
Je t'avais dans ma main, mais tu commences à glisserI had you in my grip, but you're starting to slip
Fais ressortir le pire de moiBring out the worst in me
S'il te plaît, ne pars pas pour moiPlease won't you stay for me
Ne me laisse jamais êtreDon't ever let me be
Tu as libéré mes démonsYou set my demons free



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de BAD OMENS y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: