Traducción generada automáticamente

Avalon
Bad Religion
Avalon
Avalon
A medida que el sol se arrastra por la montaña y el viento sopla desde el marAs the sun comes creeping up the mountain and the wind blows over from the sea
Oye, nos trajeron a esta tierra como pequeñas partículas de arena, inseguros de quiénes somos más inteligentes que, o de qué debemos serHey, we're brought into this land like tiny particles of sand, unsure of who we're smarter than, or what we're meant to be
Oh, los granos tamizar grueso a través del vaso de la hora y recoger como sus víctimas en el tazónOh the grains sift coarsely through the hour glass and collect like their victims in the bowl
La fuerza impía del cambio erosiona todo sentido de ganancias terrenales. Mientras se tiende a lo mundano aterroriza tu almaThe ungodly force of change erodes all sense of earthly gains. While tending to the mundane will terrorize your soul
¡Y es no! No sirve de nada pensar que te equivocas. El pasado es viejo y se ha ido. Lo mejor es moverse y encontrar su avalonAnd it's no! It's no use thinking that you're wrong. The past is old and gone. It's best to move along and find your avalon
Bueno, desearía poder decirte que fue fácil, tomar el camino pavimentado directo al paraíso. Pero elWell, I wish that I could tell you it was easy, just take the paved road right to paradise. But the
La verdad es mi amigo, el dolor y el sufrimiento nunca terminan. Hacer las paces con medicina, amnesia y mentirasTruth is my friend, the pain and suffering never ends. Make amends with medicine, amnesia, and lies
Los granos tamizan grueso a través del cristal de la hora y golpean como rocas en el cerebroThe grains sift coarsely through the hour glass and they pound like boulders on the brain
Todas esas cosas que hiciste por diversión, nunca lastimar a nadie, sombras descuidadas al sol, solo vacías y cojasAll those things you did for fun, never hurting anyone, careless shadows in the sun, just empty and lame
Y no es... No sirve de nada pensar que te equivocas. El pasado es viejo y se ha ido. Lo mejor es moverseAnd it's no... It's no use thinking that you're wrong. The past is old and gone. It's best to move
A lo largo y encuentra tu avalonAlong and find your avalon
Así que ahora el día corre desde el crepúsculo. Cómo los campos están envueltos por la sombra. Y la historiaSo now the day races from the twilight. How the fields are enveloped by the shade. And the story
Que vas a contar, inventario de tu pozo, romper el caparazón y encontrar el mortero lijado y podridoThat you'll tell, inventory of your well, crack the shell and find the mortar silted and decayed
¡Y es no! No sirve de nada pensar que te equivocas. El pasado está muerto y se ha ido. Lo mejor es moverseAnd it's no! It's no use thinking that you're wrong. The past is dead and gone. It's best to move
A lo largo y encuentra tu avalón. Lo mejor es apresurarse y encontrar su avalonAlong and find your avalon. It's best to hurry on and find your avalon



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Bad Religion y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: