Traducción generada automáticamente

Life Was Easier When I Only Cared About Me
Bad Suns
La vida era más fácil cuando solo me importaba a mí
Life Was Easier When I Only Cared About Me
Caminando por las calles en este pueblo fantasmaStrolling the streets in this ghost of a town
Mi futuro se ve sombríoMy future looking bleak
Mi cabeza llena de sonidoMy head filled with sound
Cuando perdí la señal en el tren subterráneoAs I lost signal on the train underground
Mis pensamientos inundaronMy thoughts came flooding in
Empecé a ahogarmeI started to drown
Entonces me sorprendisteThen you caught me by surprise
Cambiaste mi destinoChanged my destination
Ojos caleidoscópicosKaleidoscopic eyes
Formando constelacionesForming constellations
No tenía razón para respirarI had no reason to breathe
Hasta que me quitaste el alientoUntil you knocked the wind out of me
No tenía luz que verI had no light I could see
Hasta que tu resplandor me cegóUntil your radiance blinded me
Daba vueltas y vueltasI was spinning around and around
En un océano de dolorIn an ocean of grief
Tu escalera bajó al marYour ladder came down to the sea
Espero que el dolor nunca termineI hope the pain never ends
El amor es tan agridulceLove is so bittersweet
La vida era más fácil cuando solo me importaba a míLife was easier when I only cared about me
Extrañando las noches cuando mis amigos estaban cercaMissing the nights when my friends were around
Empezamos a desequilibrarnosWe start going unsteady
Un cruel carruselCruel merry-go-round
Encendí mi propia mechaLit my own fuse
No pude apagarlaI could not blow it out
Estaba atado a un coheteI was strapped to a rocket
Apuntando directo al sueloAimed right at the ground
Entonces me sorprendisteThen you caught me by surprise
Cambiaste mi destinoChanged my destination
Ojos caleidoscópicosKaleidoscopic eyes
Formando constelacionesForming constellations
No tenía razón para respirarI had no reason to breathe
Hasta que me quitaste el alientoUntil you knocked the wind out of me
No tenía luz que verI had no light I could see
Hasta que tu resplandor me cegóUntil your radiance blinded me
Daba vueltas y vueltasI was spinning around and around
En un océano de dolorIn an ocean of grief
Tu escalera bajó al marYour ladder came down to the sea
Espero que el dolor nunca termineI hope the pain never ends
El amor es tan agridulceLove is so bittersweet
La vida era más fácil cuando solo me importaba a míLife was easier when I only cared about me
Sin razón para respirarNo reason to breathe
Sin luz que verNo light I could see
Sin razón para respirarNo reason to breathe
Sin luz que verNo light I could see
Sin razón para respirarNo reason to breathe
No tenía luz que verI had no light I could see
No tenía razón para respirarI had no reason to breathe
Hasta que me quitaste el alientoUntil you knocked the wind out of me
No tenía luz que verI had no light I could see
Hasta que tu resplandor me cegóUntil your radiance blinded me
Daba vueltas y vueltasI was spinning around and around
En un océano de dolorIn an ocean of grief
Tu escalera bajó al marYour ladder came down to the sea
Espero que el dolor nunca termineI hope the pain never ends
El amor es tan agridulceLove is so bittersweet
La vida era más fácil cuando solo me importaba a míLife was easier when I only cared about me



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Bad Suns y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: