Traducción generada automáticamente

Lunar Shadows
Bad Suns
Sombras Lunares
Lunar Shadows
¿Qué hacer? Ahora que hemos terminadoWhat to do? Now we're through
Pintar todas mis ventanas de azulPaint all my windows blue
No puedo moverme, perdí mi ritmoCan't seem to move, lost my groove
Sombras lunares de tristezaLunar shadows of gloom
Aparto mi vista de la LunaAvert my view from the Moon
Flores de concreto floreciendoConcrete flowers in bloom
Si abro mis ojosIf I open up my eyes
Mi amor, me pregunto cómo has estadoMy love, I wonder how you've been
La vida que perdimos, la vida que pasamosThe life we lost, the life we spent
Mi amor, me pregunto a dónde fueMy love, I wonder where it went
¿Debe todo morir al final?Must everything die in the end?
El futuro se está yendo por esa puertaThe future's walking out that door
Así que dime ¿qué estás esperando?So tell me what you're waiting for
Levántate y sal, pero no dejes que te deprimaGet up and get out, but don't let it keep you down
BajaGеt down
Vuelve al camino, ahí va esoGet back on track, there goеs that
Oh no, estoy bajo ataqueOh no, I'm under attack
Dame la verdad, dame pruebasGive me the truth, give me proof
Diviértete con los hechosHave some fun with the facts
Hey, las bebidas corren por mi cuenta, literalmenteHey, drinks on me, literally
Es hora de enderezar mi actitudIt's time to clean up my act
Es hora de abrir mis ojosTime to open up my eyes
No dejes que te deprimaDon't let it keep you down
BajaGet down
No dejes que te deprimaDon't let it keep you down
Levántate, baja, vamosGet up, get down, come on
Mi amor, me pregunto cómo has estadoMy love, I wonder how you've been
La vida que perdimos, la vida que pasamosThe life we lost, the life we spent
Mi amor, me pregunto a dónde fueMy love, I wonder where it went
¿Debe todo morir al final?Must everything die in the end?
El futuro se está yendo por esa puertaThe future's walking out that door
Así que dime ¿qué estás esperando?So tell me what you're waiting for
Levántate y sal, pero no dejes que te deprimaGet up and get out, but don't let it keep you down
Déjalo salir, déjalo ir, no hay nada que puedas hacerLet it out, let it go, nothing that you can do
Déjalo salir, déjalo ir, te veré mañanaLet it out, let it go, I'll see you tomorrow
Déjalo salir, déjalo ir, no hay nada que no puedas hacerLet it out, let it go, there's nothing that you can't do
Déjalo salir, déjalo ir, te veré mañanaLet it out, let it go, I'll see you tomorrow
Mi amor, me pregunto cómo has estadoMy love, I wonder how you've been
La vida que perdimos, la vida que pasamosThe life we lost, the life we spent
Mi amor, me pregunto a dónde fueMy love, I wonder where it went
¿Debe todo morir al final?Must everything die in the end?
El futuro se está yendo por esa puertaThe future's walking out that door
Así que dime ¿qué estás esperando?So tell me what you're waiting for
Levántate y sal, pero no dejes que te deprimaGet up and get out, but don't let it keep you down
BajaGet down
No dejes que te deprimaDon't let it keep you down
BajaGet down
Pero no dejes que te deprimaBut don't let it keep you down
BajaGet down
No dejes que te deprimaDon't let it keep you down
BajaGet down
No dejes que te deprimaDon't let it keep you down



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Bad Suns y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: