Tradução automática

Canção Das Flores
Baden Powell
Chanson des Fleurs
Canção Das Flores
Mon amour a planté en moiO meu amor plantou dentro de mim
Un champ en fleurs, un pré et un jardinUm campo em flor, um prado e um jardim
Et depuis, mon âme exhale l'arômeE desde então minh'alma exala o aroma
Et laisse un goût de jasmin, de dame-de-nuit et de girofleE deixa um travo de jasmim, dama-da-noite e cravo
Mon amour a orné mon cœurO meu amor ornou meu coração
Avec une couronne de basilicCom uma guirlanda de manjericão
Il a répandu des fougères en touffesSamambaia em penca espalhou
Des pieds de capillaire, et tout en douceurUns pés de avenca, e todo prosa
Dans ma poitrine, il a mis l'amour-parfait et la roseEm meu peito pôs o amor-perfeito e a rosa
Ton amourO teu amor
Quel bon parfum de romarinQue perfume bom de alecrim
Et quelle teinte de carminE que tom de carmim
Regarde comme mon amour est si délicatOlha como meu amor tão delicado está
Il a appris avec le colibri de la fleur comment s'y prendreAprendeu com o beija-flor da flor como tratar
Et ils continuent ainsiE eles vão seguindo assim
Dans un champ en fleurs, pré et jardinNum campo em flor, prado e jardim
Mon amour plantant son amour en moiO meu amor plantando o seu amor em mim




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Baden Powell y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: