Traducción generada automáticamente

Vultures
Bad/Love
Buitres
Vultures
Voy a intentar encontrar las palabrasI’ll try to find the words
Para pintar un cuadro de esta maldiciónTo paint a picture of this curse
Porque nunca pensé que seguiríamos aquí'Cause I never thought we’d still be here
Dices que apriete mi agarreYou say to tighten up your grip
Mientras dirigimos un barco que se hundeAs we steer a sinking ship
¿Puedes mostrarme qué se necesitaCan you show me what it takes to
Para simplemente soltar?Just let go
Así que empújame más cerca del bordeSo push me closer too the edge
¿Es esto todo lo que somos?Is this all that we are?
Se arrastra bajo mi pielIt’s crawling under my skin
(¿Cómo empiezo de nuevo?)(How do I start again?)
Vamos hacia el finalWe are heading for the end
Y está pegado en mi cabezaAnd it’s stuck in my head
Siento que se acercaI feel it closing in
¿Nos hundiremos o nadaremos?Will we sink or swim?
¿Puedes jalar el pasador?Can you pull the pin?
Porque no quiero empezar de nuevo'Cause I don’t want to start again
Esta habitación de buitres está observandoThis room of vultures are eying down
Cada miembro desgarrado y desgarradoEvery torn and tattered limb
¿Puedes escuchar el sonido?Can you hear the sound?
Y las sirenas de la derrotaAnd the sirens of defeat
Mis brazos son demasiado cortos para luchar contra el destinoMy arms are too short to box with fate
Así que tiraré la pelea por mis erroresSo I’ll throw the fight from my mistakes
Así que empújame más cerca del bordeSo push me closer too the edge
¿Es esto todo lo que somos?Is this all that we are?
Se arrastra bajo mi pielIt’s crawling under my skin
(¿Cómo empiezo de nuevo?)(How do I start again?)
Vamos hacia el finalWe are heading for the end
Y está pegado en mi cabezaAnd it’s stuck in my head
Siento que se acercaI feel it closing in
¿Nos hundiremos o nadaremos?Will we sink or swim?
Empujando más en mi cabezaPushing further in my head
Contando los segundos para mi finalCounting the seconds form my end
Porque ¿cuál es el uso de mantenerse a flote cuando sé que solo juegas para ganar?Cause what’s the use of treading water when I know you only play to win
Solo juegas para ganar, así que solo hundirse o nadarYou only play to win, so just sink or swim
Cuando la situación se pone difícilWhen push comes to shove
Creo que hemos tenido suficienteI think we’ve had enough
¿Así que nos hundiremos o nadaremos?So will we sink or swim?
Así que empújame más cerca del bordeSo push me closer too the edge
¿Es esto todo lo que somos?Is this all that we are?
Se arrastra bajo mi pielIt’s crawling under my skin
(¿Cómo empiezo de nuevo?)(How do I start again?)
Vamos hacia el finalWe are heading for the end
Y está pegado en mi cabezaAnd it’s stuck in my head
Siento que se acercaI feel it closing in
¿Nos hundiremos o nadaremos?Will we sink or swim?
Cuando la situación se pone difícilWhen push comes to shove
Creo que hemos tenido suficienteI think we’ve had enough
¿Así que nos hundiremos o nadaremos?So will we sink or swim?



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Bad/Love y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: