Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 2.891
Letra

Significado

365

365

Me nennt BadoxinhaMe chama amor
Das ist É-Karga BabyIsto é É-Karga baby
Passt gutEncaixa bem
BadoxaBadoxa

OhhhOhhh
Ich werde nicht mehr mit dir diskutierenEu não vou mais discutir contigo
OhhhOhhh
Gleiche Sternzeichen, oh mein Gott, das ist ein Zeichen von GefahrSignos iguais ai meu Deus é sinal de perigo
AiwéAiwé
Unsere langen Gespräche auf diesem SofaAs nossas conversas prolongadas naquele sofá
AiwéAiwé
Wie 365 der Film, komm herTipo 365 o filme, vem cá

Pech für die Schöne, ich musste abhauenAzar da belita eu tive que bazar
Voller Sehnsucht, zurückzukehrenCheio de vontade de querer voltar
Und wenn ich zurückkomme, will ich es in die Tat umsetzenE se eu regressar vou querer pôr em prática
Unser GesprächA nossa conversa

In meinem Kopf so viele IdeenNa minha cabeça tão bué de ideias
Ich kann dich schon vorstellenAté já consigo te imaginar
Lass mich nur zurück in deine kleine WohnungMe deixa só voltar para o teu cubico

Nenn mich Badoxinha, oh nenn michMe chama Badoxinha, ai me chama
Ich will, dass du mich ins Bett nimmstEu quero que me leves pra cama
Komm auf mich zu und pass aufVem pra cima de mim, e encaixa
Heute Nacht ist hier, mach mich festHoje a noite é aqui, me tarraxa
Ich werde dich mit einem Biss markierenVou te deixar marcada à dentada
Es wird nicht wehtun und sag nichtsNão vai doer e nem digas nada
Lass die Tür zum Zimmer abgeschlossenDeixa a porta do quarto trancada
Jetzt kannst du frech seinAgora podes ser malcriada

Ai aiAi ai
Ich bin der SpidermanEu sou o homem aranha
Lass uns die Wände hochkletternVamos subir as paredes
Nimm mich, nimm mich und kratz michMe pega, me pega e me arranha
Ich werde dein Netzstrumpf zerreißenVou rasgar a tua meia de rede

Ich bin verrückt und mach einfach mitEu sou maluco e alinha só
Ai aiAi ai
Es ist mein Wunsch mit deinem TalentÉ o meu desejo com o teu dom
Ai aiAi ai

Pech für die Schöne, ich musste abhauenAzar da belita eu tive que bazar
Voller Sehnsucht, zurückzukehrenCheio de vontade de querer voltar
Und wenn ich zurückkomme, will ich es in die Tat umsetzenE se eu regressar vou querer pôr em prática
Unser GesprächA nossa conversa

In meinem Kopf so viele IdeenNa minha cabeça tão bué de ideias
Ich kann dich schon vorstellenAté já consigo te imaginar
Und wenn du mich zurück in deine kleine Wohnung lässtE se me deixares voltar pró teu cubico

Nenn mich BadoxinhaMe chama de Badoxinha
Baby, komm her und mach mitBaby vem cá e alinha
Ich bin verrückt und du auchEu sou maluco e tu também
Wir haben alles, um uns gut zu verstehenTemos tudo pra nos dar tão bem

Nenn mich BadoxinhaMe chama de Badoxinha
Baby, komm her und mach mitBaby vem cá e alinha
Wir sind verrückt, KleineSomos malucos neguinha
Ich wünsche mir dich mehr als irgendjemandTe desejo mais do que ninguém

Nenn mich Badoxinha, oh nenn michMe chama Badoxinha, ai me chama
Ich will, dass du mich ins Bett nimmstEu quero que me leves pra cama
Komm auf mich zu und pass aufVem pra cima de mim, e encaixa
Heute Nacht ist hier, mach mich festHoje a noite é aqui, me tarraxa
Ich werde dich mit einem Biss markierenVou te deixar marcada à dentada
Es wird nicht wehtun und sag nichtsNão vai doer e nem digas nada
Lass die Tür zum Zimmer abgeschlossenDeixa a porta do quarto trancada
Jetzt kannst du frech seinAgora podes ser malcriada

Ai aiAi ai
Oh nenn mich (nenn mich, Liebe)Ai me chama (me chama amor)
Ins Bett (und sag nichts)Pra cama (e não digas nada)
Und pass auf (pass gut auf)E encaixa (encaixa bem)
Mach mich fest (mach mich fest)Me tarraxa (tarraxa vai)

Mit einem Biss (oh, nur ein Biss)Á dentada (ai só uma dentada)
Sag nichts (oh, sag nichts)Nem digas nada (ai nem digas nada)
Abgeschlossen (oh, abgeschlossen)Trancada (ai trancada)
Frech (oh, frech)Malcriada (ai malcriada)

Oh nenn mich (oh nenn mich, Liebe)Ai me chama (ai me chama amor)
Ins Bett (oh, im Bett)Pra cama (ai na cama)
Und pass auf (komm, komm, pass auf)E encaixa (vai, vai me encaixa vai)
Mach mich fest (hm, mach mich fest)Me tarraxa (hum, me tarraxa)

Mit einem Biss (oh, nur ein Biss)Á dentada (ai só uma dentada)
Sag nichts (oh, sag nichts)Nem digas nada (ai nem digas nada)
Abgeschlossen (ahh ahh)Trancada (ahh ahh)
Frech (oh, frech)Malcriada (ai malcriada)

Ich bin der SpidermanEu sou o homem-aranha
Heute kommst du nicht aus meinem Netz.Hoje não sais da minha teia


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Badoxa y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección