Traducción generada automáticamente

Baile
Badoxa
Tanz
Baile
So gibst du mir einen TanzAssim tás me dar baile
Einen Tanz, einen TanzDar baile, dar baile
So gibst du mir einen TanzAssim tás me dar baile
Einen Tanz, einen TanzDar baile, dar baile
Ich falle nicht auf dich rein (nein)Eu não caio na tua (não)
Ich werde nicht dein seinEu não vou ser teu
So gibst du mir einen TanzAssim tás me dar baile
Einen Tanz, einen TanzDar baile, dar baile
Du rufst mich an und fragst, wie es mir gehtTu me ligas a perguntar como é que eu estou
Was willst du reden?Que queres falar?
Willst wissen, was ich vorhabeQueres saber o que eu vou fazer
Wohin ich gehe... Das sag ich nicht!Aonde eu vou... Não vou dizer!
Mit wem ich bin oder nicht binCom quem eu estou u deixo de estar
Geht dich nichts an, du wirst es verderbenNão te interessa, tu vais estragar
Ich weiß, das ist nur GeschwätzEu sei que é só blabla
In dein Spiel will ich nicht einsteigenNesse teu jogo eu não vou entrar
Ich bin nicht leicht zu beeindruckenNão sou fácil de impressionar
Einmal hat gereicht, um deine Show zu sehenUma vez bastou pra ver esse teu show
Ich falle nicht auf dich rein (nein)Não caio na tua (não)
Auf deine LügenNas tuas mentiras
Mädchen, du hältst dich für was BesonderesMiúda estás te a achar
So wie duAssim tu
So gibst du mir einen TanzAssim tás me dar baile
Einen Tanz, einen TanzDar baile, dar baile
So gibst du mir einen TanzAssim tás me dar baile
Einen Tanz, einen TanzDar baile, dar baile
Ich falle nicht auf dich rein (nein)Eu não caio na tua (não)
Ich werde nicht dein seinEu não vou ser teu
So gibst du mir einen TanzAssim tás me dar baile
Einen Tanz, einen TanzDar baile, dar baile
Du machst es viel zu kompliziert, wofür?Estás a complicar bwé pra quê?
Siehst du nicht, dass ich schon Abstand genommen habe?Não vês que eu já tirei o pé
Ich will nicht mehr wissenEu já não quero mais saber
Es ist mir egal, was du sagstNão estou nem aí para o que vais dizer
Ich bin kein NiemandEu não sou um zé ninguém
Habe immer nur dein Bestes gewolltSempre quis o teu bem
Ich war immer dein Freund... Ich habe an dich geglaubt!Sempre fui teu amigo... Acreditei em ti!
Dieses Spielchen bringt mir nichtsEsse teu joguinho pra mim não dá
Als ich dich suchte, warst du nicht daQuando eu te procurei tu não estavas lá
Ich kenne dein Geschwätz schonEu já conheço esse teu blabla
Als du mich brauchtest, war ich daQuando tu precisavas eu estava lá
Ich habe dir nie gefehltContigo eu nunca te falhei
Und irgendwann werde ich von deinem Spiel genug habenE desse teu jogo algum dia ia me cansar
So wie duAssim tu
So gibst du mir einen TanzAssim tás me dar baile
Einen Tanz, einen TanzDar baile, dar baile
So gibst du mir einen TanzAssim tás me dar baile
Einen Tanz, einen TanzDar baile, dar baile
Ich falle nicht auf dich rein (nein)Eu não caio na tua (não)
Ich werde nicht dein seinEu não vou ser teu
So gibst du mir einen TanzAssim tás me dar baile
Einen Tanz, einen TanzDar baile, dar baile
Ich will nicht mehr wissenNão quero mais saber
Ich war mehr als ein FreundFui mais do que um amigo
Du hast nur versucht, mich zu täuschenSó me tentaste enganar
Hast nur versucht, mich zu verletzenSó me tentaste magoar
Ich will nicht mehr redenJá não quero mais falar
So wie duAssim tu
So gibst du mir einen TanzAssim tás me dar baile
Einen Tanz, einen TanzDar baile, dar baile
So gibst du mir einen TanzAssim tás me dar baile
Einen Tanz, einen TanzDar baile, dar baile
Ich falle nicht auf dich rein (nein)Eu não caio na tua (não)
Ich werde nicht dein seinEu não vou ser teu
So gibst du mir einen TanzAssim tás me dar baile
Einen Tanz, einen TanzDar baile, dar baile



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Badoxa y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: