Traducción generada automáticamente

Minha Mulher
Badoxa
Ma Femme
Minha Mulher
BadoxaBadoxa
É-Karga MusicÉ-Karga Music
C'est partiLet’s go
Je suis tombé sous le charmeEu fiquei rendido
De l'éclat de ton regardAo brilho do teu olhar
Le miel de tes lèvresO mel da tua boca
Me fait voyagerMe faz viajaré
Sans aucune destinationSem nenhum destino
Et un peu perduE meio perdido
Tout ce dont j'ai besoinTudo que eu preciso
C'est de ton sourireÉ do teu sorriso
Pour me retrouverPara me encontraré
Mais notre amourMas o nosso amor
Ne mérite pas de mourirNão merece morrerê
Car avec toi je suisPorque contigo eu sou
Le meilleur que je peux êtreO melhor que eu sei serê
Ce regardEsse teu olhar
Qui me fait voyagerQue me faz viajaré
Je te promets de t'épouser, mon amourEu prometo casar contigo amoré euuuu
Tu es l'amour de ma vieÉs o amor da minha vida
Ma petite bruneMinha branquinha baixinha
Avec toi juste en câlinContigo só de conxinha
Des caresses dans le litCafuné na caminha
Quoi qu'il arriveVenha quem vier
Je ne choisirai pas d'autreOutra eu não vou escolher
Ensemble nous allons gagnerJuntos vamos vencer
Tu es ma femmeÉs a minha mulherééé
Je ne veux plus personneNão quero mais ninguém
Qui me fasse du malQue me kuia malééé
C'est juste toi, mon bienÉs só tu meu bem
Quand je suis malade, oh maladeQuando estou doente, ai doente
C'est toi qui prends soin de moiTu é que cuidas de mim
C'est toi qui me donne de l'affection, oh affectionQuem me dá carinho, ai carinho
C'est juste toi, mon bienÉs só tu meu bem
Tu étais si affectueuseEras tão carinhosa
Mais mon affection n'est jamais arrivéeMas o meu carinho nunca chegou
Mais ne t'inquiète pas, tout ce que je ne t'ai pas donnéMas calma que tudo o que eu não te dei
Je te le donne maintenantAgora eu dou
Je ne peux pas dire que je t'ai donné de l'amourNão posso dizer que te dei amor
Dans des nuits sans chaleurEm noites sem calor
Comme je devrais le faireComo devia dar
Mais je te promets que jeMas prometo que eu
Vais te récompenserVou te recompensar
Pour les nuits où jePelas noites que eu
N'ai pas su t'aimerNão te soube amar
Mais notre amourMas o nosso amor
Ne mérite pas de mourirNão merece morrerê
Car avec toi je suisPorque contigo eu sou
Le meilleur que je peux êtreO melhor que eu sei serê
Ce regardEsse teu olhar
Qui me fait voyagerQue me faz viajaré
Je te promets de t'épouser, mon amourEu prometo casar contigo amoré euuuu
Tu es l'amour de ma vieÉs o amor da minha vida
Ma petite bruneMinha branquinha baixinha
Avec toi juste en câlinContigo só de conxinha
Des caresses dans le litCafuné na caminha
Quoi qu'il arriveVenha quem vier
Je ne choisirai pas d'autreOutra eu não vou escolher
Ensemble nous allons gagnerJuntos vamos vencerrrrr
Tu es ma femme, humÉs a minha mulherééé, hum
Je ne veux plus personneNão quero mais ninguém
Qui me fasse du mal, humQue me kuia malééé, hum
C'est juste toi, mon bienÉs só tu meu bem
Quand je suis malade, oh maladeQuando estou doente, ai doente
C'est toi qui prends soin de moiTu é que cuidas de mim
C'est toi qui me donne de l'affection, oh affectionQuem me dá carinho, ai carinho
C'est juste toi, mon bien, humÉs só tu meu bem, hum
Tu es ma femmeÉs a minha mulherééé
Je ne veux plus personneNão quero mais ninguém
Qui me fasse du mal, oh bébéQue me kuia malééé, oh baby
C'est juste toi, mon bienE és só tu meu bem
Quand je suis malade, oh maladeQuando estou doente, ai doente
C'est toi qui prends soin de moiTu é que cuidas de mim
C'est toi qui me donne de l'affection, oh affectionQuem me dá carinho, ai carinho
C'est juste toi, mon bienÉs só tu meu bem
Mon amour, tu es ma femmeAmorééé, és a minha mulher
Je ne veux plus personneNão quero mais ninguém
Qui me fasse du mal (oh me fasse du mal)Que me kuia malé (ai me kuia)
Mais c'est juste toi, mon bienMas és só tu meu bem
Quand je suis malade (oh malade) (oh malade) ohQuando estou doente (ai doente) (ai doente) ai
C'est toi qui prends soin de moiTu é que cuidas de mim
C'est toi qui me donne de l'affection (oh affection, oh affection) ohQuem me dá carinho (ai carinho, ai carinho) ai
C'est juste toi, mon bien, ouais ouais eyyÉs só tu meu bem, yeah yeah eyy



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Badoxa y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: