Traducción generada automáticamente

Michael
Joan Baez
Michael
In the time spent in the foggy dew
With the raven and the dove
Barefoot she walked the winter streets
In search of her own true love
For she was Mary Hamilton
And lover of John Riley
And the maid of constant sorrow
And the mother of the doomed Geordie
One day by the banks of the river
Midst tears and gossamer
Sweet Michael rowed his boat ashore
And came to rescue her
And fill thee up my loving cup
Fast and to the brim
How many fair and tender maids
Could love as she could then?
For was was likened to Pretty Boy Floyd
And also John Riley
And a rake and rambling railroad boy
And the Silkie of the Sule Skerry
And there in the arms of Michael
In their stolen hour
Loud rang the bells of Rhymney
From the ancient church bell tower
And there in the night with Michael
While he lay fast asleep
She put her head to the window pane
And in the fullness of love did weep
And fill thee up my loving cup
Fast and to the brim
How many fair and tender maids
Will love as she did then?
You've heard of the House
of the Rising Sun
And what careless love can do
You've heard of the wildwood flower
That fades in the morning dew
And of the ship that circles
three times round
And sinks beneath the sea
You've heard of Barbary Allen
And now you've heard of me
So fill thee up my loving cup
Fast and to the brim
How many fair and tender maids
Will ever love again?
Miguel
En el tiempo pasado en la neblina matutina
Con el cuervo y la paloma
Descalza caminaba por las calles invernales
En busca de su verdadero amor
Porque ella era Mary Hamilton
Y amante de John Riley
Y la doncella de constante pesar
Y la madre del condenado Geordie
Un día a orillas del río
Entre lágrimas y gasa
El dulce Miguel remó su bote a la orilla
Y vino a rescatarla
Y llenaré tu copa de amor
Rápido y hasta el borde
¿Cuántas doncellas hermosas y tiernas
Podrían amar como ella entonces?
Porque fue comparada con Pretty Boy Floyd
Y también con John Riley
Y un pícaro y vagabundo ferroviario
Y la Sirena de la Isla de Sule Skerry
Y allí en los brazos de Miguel
En su hora robada
Sonaron fuerte las campanas de Rhymney
Desde la antigua torre de la iglesia
Y allí en la noche con Miguel
Mientras él dormía profundamente
Ella puso su cabeza en el cristal de la ventana
Y en la plenitud del amor lloró
Y llenaré tu copa de amor
Rápido y hasta el borde
¿Cuántas doncellas hermosas y tiernas
Amarán como ella lo hizo entonces?
Has escuchado de la Casa
del Sol Naciente
Y lo que un amor descuidado puede hacer
Has escuchado de la flor del bosque
Que se desvanece en el rocío matutino
Y del barco que da tres vueltas
Y se hunde bajo el mar
Has escuchado de Barbary Allen
Y ahora has escuchado de mí
Así que llenaré tu copa de amor
Rápido y hasta el borde
¿Cuántas doncellas hermosas y tiernas
Amarán de nuevo?



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Joan Baez y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: