Traducción generada automáticamente

San Francisco Mabel Joy
Joan Baez
San Francisco Mabel Joy
San Francisco Mabel Joy
Su papá era un hombre sencillo, solo un granjero de Georgia en tierras rojasHis Daddy Was a Simple Man, Just a Red Dirt Georgia Farmer
Y su mamá pasó su juventud teniendo hijos y empacando henoAnd His Momma Spent Her Young Live Havin´ Kids and Balin´ Hay
Tenía quince años y una inquietud interna por vagarHe Had Fifteen Years and An Ache Inside to Wander
Así que se subió a un tren de carga en Waycross y terminó en L.A.So He Hopped a Freight in Waycross and Wound Up in L.a.
Dios, las noches frías no tuvieron piedad de un chico de granja de Waycross, GeorgiaLord, the Cold Nights Had no Pity On a Waycross, Georgia Farm Boy
La mayoría de los días pasaba hambre y luego llegó el veranoMost Days He Went Hungry Then the Summer Came
Conoció a una chica conocida en la calle como Mabel Joy de San FranciscoHe Met a Girl Known On the Strip As San Francisco´s Mabel Joy
Hija de la desolación nacida en una calle de L.A. llamada 'Vergüenza'Destitution´s Child Born of An L.a. Street Called "Shame"
Crecer llegó silenciosamente en los brazos de Mabel JoyGrowin´ Up Came Quietly in the Arms of Mabel Joy
La risa encontró sus mañanas y dio sentido a su vidaLaughter Found Their Mornings Brought Meaning to His Life
Sí, la noche antes de que ella se fuera, el sueño llegó y dejó a eseYes the Night Before She Left Sleep Came and Left That
chico de Waycross, Georgia, con sueños de algodón de Georgia y una esposa californianaWaycross, Georgia Boy With Dreams of Georgia Cotton and a California Wife
La mañana del domingo lo encontró parado bajo la luz roja de su puertaSonday Morning Found Him Standin´ ´neath the Red Light At Her Door
Cuando un golpe lo hizo tambalear y caer de bruces al sueloWhen a Right Cross Sent Him Reelin´ Put Him Face Down On the Floor
En lugar de Mabel Joy encontró a un comerciante enojado y marinoIn Place of Mabel Joy He Found a Merchant Mad Marine
Que gruñó, 'Tu cuello de Georgia es rojo pero, chico, sigues siendo verde'Who Growled, "Your Georgia Neck Is Red But Sunny, You´re Still Green"
Cumplió veintiuno en una prisión federal de Grey RockHe Turned Twenty-one in a Grey Rock Fed´ral Prison
El viejo juez no tuvo piedad de un chico de Waycross, GeorgiaThe Old Judge Had no Mercy For a Waycross, Georgia Boy
Mirando esas cuatro paredes grises en silencio, escuchabaStarin´ At Those Four Grey Walls in Silence He Would Listen
El tren de medianoche que sabía que lo llevaría de vuelta a Mabel JoyTo That Midnight Freight He Knew Would Take Him Back to Mabel Joy
La mañana del domingo lo encontró parado bajo la luz roja de su puertaSunday Morning´ Found Him Standin´ ´neath the Red Light At Her Door
Con una bala en su costado, gritó, '¿Has visto a Mabel Joy?'With a Bullet in His Side, He Cried, "Have You Seen Mabel Joy?"
Aturdido y sacudido, alguien dijo, 'Ella ya no está aquíStunned and Shaken Someone Said, "Why She´s Not Here no More
Dejó esta casa hace cuatro años hoy, dicen que está buscando a algún chico de granja de GeorgiaShe Left This House Four Years Today, They Say She´s Lookin´ For Some Georgia Farm Boy



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Joan Baez y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: