Traducción generada automáticamente
Wieder Mal
Baff
Una Vez Más
Wieder Mal
Te fuiste, solo una palabra te dio el corajeDu gingst fort, nur ein Wort hat dir den Mut genommen
De repente todo se volvió borroso, lo que alguna vez te propusistePlötzlich war alles verschwommen, was du dir einmal vorgenommen
Tu gran boca resultó ser solo un fracasoDeine riesengroße Klappe war nichts als nur 'ne Schlappe
Y ahora resuena en tus oídos como si acabaras de decirUnd jetzt klingt es dir im Ohr wie Du g'rade noch zuvor
Fuerte y claro, y fallaste miserablemente:Es laut und deutlich sagtest und dabei jämmerlich versagtest:
'Ese hombre allí en el tribunal, no lo conozco'"Diesen Mann da vor Gericht, nein, den kenn' ich nicht."
¿Qué fue eso? ¿Fue eso lo que le prometiste?Na, was war das? War es das, was du ihm versprochen hast:
'Seguirte a todas partes, seguirte pase lo que pase.'"Ich folge dir überall, folge dir auf jeden Fall."
Una vez más - lo dejasteWieder mal - hast du ihn verlassen
Una vez más - no quisiste confiar en élWieder mal - wolltest du ihm nicht vertrau'n
Una vez más - aún así él confió en tiWieder mal - hat er sich dennoch auf dich verlassen
Una vez más - aún así él quiere confiar en tiWieder mal - will er dennoch auf dich bau'n
No lo habrías creído, que esto te pudiera pasarDas hättest du nicht geglaubt, daß dir das passieren kann
Justo a ti, este hombre súper fuerteAusgerechnet dir, diesem superstarken Mann
Creíste tener coraje, en cambio, autoengañoDu hast geglaubt, du hast Mut, statt dessen Selbstbetrug
Que ahora te está destrozando, que se ríe sucio en tu caraDer dich jetzt ganz fertig macht, der dir dreckig ins Gesicht lacht
Te empuja al suelo, te desgarra, te vuelve locoDich zu Boden drückt, dich zerpflückt , dich verrückt macht
Todo empezó tan bien, pero ¿qué pasó después?So gut fing alles an, doch was kam dann,
Simplemente se fue, se acabó, solo fanfarronería vacíaEinfach weg, aus, vorbei, nur leere Prahlerei,
Ya era demasiado tarde cuando escuchaste al gallo cantarDa war es schon zu spät, als du hörtest, wie der Hahn kräht
Una vez másWieder mal
Ahora, años más tarde, apenas puedes creerloJetzt, Jahre später, da kannst du es kaum fassen
Justo ÉL no quería alejarse de tiAusgerechnet ER wollte nicht mehr von dir lassen
Solo preguntó: '¿Me amas?', tú dijiste 'Sí, Señor'Er fragte nur: "Hast Du mich lieb", du sagtest "Ja o Herr"
'Entonces cuida mis ovejas, las que te doy, las que amo con todo mi corazón'"Dann hüt' meine Schafe, die ich dir gebe, die ich von ganzem Herzen liebe."
Ahí lo entendiste, es bueno arriesgarseDa hast Du es kapiert, es ist gut, wenn man riskiert
Poner tu confianza en él, entregarle todoDein Vertrauen auf ihn zu legen, ihm alles hinzugeben
Te sorprende que sea así, que no te abandone por esoDa bist du baff, daß er so ist, daß er dich deshalb nicht verläßt
Que aún esté contigo, incluso si a menudo lo desprecias.Daß er trotzdem zu dir steht, auch wenn du ihn oft verschmähst.
Una vez másWieder mal



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Baff y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: