Traducción generada automáticamente
Matilde
Bafochi
Matilde
Matilde
Wenn irgendwann, dein Herz stillstehtSi alguna vez, tu pecho se detiene
Wenn etwas aufhört, in deinen Adern zu brennenSi algo deja de andar ardiendo por tus venas
Wenn deine Stimme, in deinem Mund, ohne Worte vergehtSi tu voz, en tu boca, se va sin ser palabra
Wenn deine Hände vergessen zu fliegen und einschlafenSi tus manos se olvidan de volar y se duermen
Matilde, mein Schatz, lass deine Lippen leicht geöffnetMatílde, amor, deja tus labios entreabiertos
Denn dieser letzte Kuss, soll für immer bei mir bleibenPor que ese último beso, a de durar conmigo
Er muss bewegungslos bleiben, für immer auf deinen LippenDebe quedar inmovil,para siempre en tu boca
Damit er mich auch in meinem Tod begleitetPara que así también, me acompañe en mi muerte
Ich werde sterben, küssend, deinen verrückten kalten MundMoriré besando, tu loca boca fría
Umarmt von dem Trauben, verloren in deinem KörperAbrazado al racimo, perdido de tu cuerpo
Und suchend nach dem Licht deiner geschlossenen AugenY buscando la luz de tus ojos cerrados
Deiner geschlossenen Augen, deiner geschlossenen AugenDe tus ojos cerrados, de tus ojos cerrados
Matilde, mein Schatz, lass deine Lippen leicht geöffnetMatílde, amor,deja tus labios entreabiertos
Denn dieser letzte Kuss, soll für immer bei mir bleibenPor que ese último beso, a de durar conmigo
Er muss bewegungslos bleiben, für immer auf deinen LippenDebe quedar inmovil,para siempre en tu boca
Damit er mich auch in meinem Tod begleitetPara que así también, me acompañe en mi muerte
Matilde mein Schatz, Matilde mein Schatz, MatildeMatílde amor, matilde amor, matilde



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Bafochi y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: