Traducción generada automáticamente
Matilde
Bafochi
Matilde
Matilde
Si un jour, ton cœur s'arrêteSi alguna vez, tu pecho se detiene
Si quelque chose cesse de brûler dans tes veinesSi algo deja de andar ardiendo por tus venas
Si ta voix, dans ta bouche, s'en va sans un motSi tu voz, en tu boca, se va sin ser palabra
Si tes mains oublient de voler et s'endormentSi tus manos se olvidan de volar y se duermen
Matilde, mon amour, laisse tes lèvres entrouvertesMatílde, amor, deja tus labios entreabiertos
Car ce dernier baiser, doit rester avec moiPor que ese último beso, a de durar conmigo
Il doit rester immobile, pour toujours sur ta boucheDebe quedar inmovil,para siempre en tu boca
Pour que, ainsi, il m'accompagne dans ma mortPara que así también, me acompañe en mi muerte
Je mourrai en embrassant, ta folle bouche froideMoriré besando, tu loca boca fría
Enlacé au grappin, perdu de ton corpsAbrazado al racimo, perdido de tu cuerpo
Et cherchant la lumière de tes yeux fermésY buscando la luz de tus ojos cerrados
De tes yeux fermés, de tes yeux fermésDe tus ojos cerrados, de tus ojos cerrados
Matilde, mon amour, laisse tes lèvres entrouvertesMatílde, amor,deja tus labios entreabiertos
Car ce dernier baiser, doit rester avec moiPor que ese último beso, a de durar conmigo
Il doit rester immobile, pour toujours sur ta boucheDebe quedar inmovil,para siempre en tu boca
Pour que, ainsi, il m'accompagne dans ma mortPara que así también, me acompañe en mi muerte
Matilde mon amour, matilde mon amour, matildeMatílde amor, matilde amor, matilde



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Bafochi y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: