Traducción generada automáticamente

Os mosquitos
Bahiano
Los mosquitos
Os mosquitos
Anda el queroseno en una viva ruedaAnda o querosene numa viva roda
Por causa de la moda que vino de CubaPor causa da moda que veio de Cuba
Y el mosquito ahora está condenadoE o mosquito agora está condenado
A gemir, pobrecito, en la vieja orgíaA gemer, coitado, na velha suruba
Cocinero, señor, gente pobre o ricaCozinheiro, lorde, gente pobre ou rica
Dicen que él muerde, dicen que él picaDizem que ele morde, dizem que ele pica
Buena gente afirma que una picaduraBoa gente afirma que uma picadela
La fiebre amarilla fácilmente expandeA febre-amarela facilmente expande
Y el pobre mosquito, Judas en la alabanzaE o pobre mosquito, Judas na aleluia
Va a recibir su merecido como gente grandeVai tomar na cuia como gente grande
Hasta mi suegra, que se desesperaAté minha sogra, que toda se pela
No logra librarse de la dichosa picaduraLivrar-se não logra da tal picadela
Hasta mi suegra, que se desesperaAté minha sogra, que toda se pela
No logra librarse de la dichosa picaduraLivrar-se não logra da tal picadela
Ciudadanos tranquilos, caballeros respetablesCidadãos pacatos, cabras de respeito
Abran bien los ojos, miren el zumbidoAbram bem o olho, olhem o zum, zum
Que el tal Curicilio de panza rayadaQue o tal Curicilio de pança rajada
No respeta nada, pica a cualquieraNão respeita nada, pica em qualquer um
Doña Ana Trancoso, ¡ay! Siempre se quedaDona Ana trancoso, arre! Sempre fica
Dice que es agradable si acaso él picaDiz que é gostoso se acaso ele pica
Doña Ana Trancoso, ¡ay! Siempre se quedaDona Ana trancoso, arre! Sempre fica
Dice que es agradable si acaso él picaDiz que é gostoso se acaso ele pica
Dice el mosquitito a la mosquititaDiz o mosquitinho para a mosquitinha
Compañera nuestra, vamos a pasearCompanheira nossa, vamos passear
Deja de alboroto, no derrames el caldoDeixa de lambança, não entorne o caldo
Que el doctor Oswaldo viene por nosotrosQue o doutor Oswaldo lá nos vem pegar
Marocas, bien lo dices, buena muchachaMarocas, bem digas, boa rapariga
Y cuando él muerde, le hincha la barrigaE quando ele morde, incha-lhe a barriga
Marocas, bien lo dices, buena muchachaMarocas, bem digas, boa rapariga
Y cuando él muerde, le hincha la barrigaE quando ele morde, incha-lhe a barriga



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Bahiano y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: