Transliteración y traducción generadas automáticamente
別讓愛凋落 (My Love) (feat. Ling Xi)
Bai Bao
Lass die Liebe nicht verwelken (Meine Liebe) (feat. Ling Xi)
別讓愛凋落 (My Love) (feat. Ling Xi)
Meine Liebe
My love
My love
Bitte lass die Liebe nicht verwelken
請別讓愛凋落
qǐng bié ràng ài diāoluò
Weck meinen Traum nicht auf
別叫醒我的夢
bié jiào xǐng wǒ de mèng
Kannst du mich nicht weiter umschlingen?
能不能繼續糾纏我
néng bù néng jìxù jiūchán wǒ
Du warst einst wie ein Licht
你曾像一束光
nǐ céng xiàng yī shù guāng
Das meinen Schmerz schmolz
融化我的悲傷
rónghuà wǒ de bēishāng
Das Glück, das du zur Schau gestellt hast
炫耀過的幸福
xuànyào guò de xìngfú
Wurde später zur Ohrfeige für mich
後來成了打向我的巴掌
hòulái chéngle dǎ xiàng wǒ de bāzhang
Frühere Erinnerungen wurden zu süchtig machendem Schmerz
以前的回憶變成上癮的痛
yǐqián de huíyì biàn chéng shàngyǐn de tòng
Die Freude wurde dir entzogen, mein Herz wurde geraubt
快樂都被你沒收心被帶走
kuàilè dōu bèi nǐ mòshōu xīn bèi dài zǒu
Unzählige Nächte ohne dich
無數個失去你的夜晚
wúshù gè shīqù nǐ de yèwǎn
Je mehr ich versuche zu vergessen, desto mehr liebe ich
我越想忘越是愛
wǒ yuè xiǎng wàng yuè shì ài
Desto verrückter werde ich
越發了瘋的想
yuè fāle fēng de xiǎng
Meine Liebe
My love
My love
Bitte lass die Liebe nicht verwelken
請別讓愛凋落
qǐng bié ràng ài diāoluò
Weck meinen Traum nicht auf
別叫醒我的夢
bié jiào xǐng wǒ de mèng
Kannst du mich nicht weiter umschlingen?
能不能繼續糾纏我
néng bù néng jìxù jiūchán wǒ
Liebe
Love
Love
Die Einsamkeit verschlingt mich
孤獨把我吞沒
gūdú bǎ wǒ tūnmò
Mein Herz droht zu zerreißen
心快要被撕破
xīn kuài yào bèi sīpò
Ich sehne mich nach deinem warmen Arm
貪戀你溫熱的懷中
tānliàn nǐ wēn rè de huái zhōng
Ich weiß, dass Gefühle keinen Sinn ergeben
我知道感情沒有道理可說
wǒ zhīdào gǎnqíng méiyǒu dàolǐ kě shuō
Ich stehe immer noch hier und setze den zerbrochenen Traum zusammen
我還在原地拼湊打碎的夢
wǒ hái zài yuándì pīncòu dǎsuì de mèng
Kannst du mich nicht ein weiteres Mal lieben?
能不能再來愛我一次
néng bù néng zài lái ài wǒ yīcì
Umarm mich fest, umschlinge mich, umarm mich fest, umschlinge mich
就抱緊我糾纏我就抱緊我糾纏我
jiù bào jǐn wǒ jiūchán wǒ jiù bào jǐn wǒ jiūchán wǒ
Bitte lass die Liebe nicht verwelken
請別讓愛凋落
qǐng bié ràng ài diāoluò
Meine Liebe
My love
My love
Bitte lass die Liebe nicht verwelken
請別讓愛凋落
qǐng bié ràng ài diāoluò
Weck meinen Traum nicht auf
別叫醒我的夢
bié jiào xǐng wǒ de mèng
Kannst du mich nicht weiter umschlingen?
能不能繼續糾纏我
néng bù néng jìxù jiūchán wǒ
Liebe
Love
Love
Die Einsamkeit verschlingt mich
孤獨把我吞沒
gūdú bǎ wǒ tūnmò
Mein Herz droht zu zerreißen
心快要被撕破
xīn kuài yào bèi sīpò
Ich sehne mich nach deinem warmen Arm, meine Liebe
貪戀你溫熱的懷中my love
tānliàn nǐ wēn rè de huái zhōng my love
Bitte lass die Liebe nicht verwelken
請別讓愛凋落
qǐng bié ràng ài diāoluò
Weck meinen Traum nicht auf
別叫醒我的夢
bié jiào xǐng wǒ de mèng
Kannst du mich nicht weiter umschlingen?
能不能繼續糾纏我
néng bù néng jìxù jiūchán wǒ
Du warst einst wie ein Licht
你曾像一束光
nǐ céng xiàng yī shù guāng
Das meinen Schmerz schmolz
融化我的悲傷
rónghuà wǒ de bēishāng
Das Glück, das du zur Schau gestellt hast
炫耀過的幸福
xuànyào guò de xìngfú
Wurde später zur Ohrfeige für mich
後來成了打向我的巴掌
hòulái chéngle dǎ xiàng wǒ de bāzhang
Frühere Erinnerungen wurden zu süchtig machendem Schmerz
以前的回憶變成上癮的痛
yǐqián de huíyì biàn chéng shàngyǐn de tòng
Die Freude wurde dir entzogen, mein Herz wurde geraubt
快樂都被你沒收心被帶走
kuàilè dōu bèi nǐ mòshōu xīn bèi dài zǒu
Unzählige Nächte ohne dich
無數個失去你的夜晚
wúshù gè shīqù nǐ de yèwǎn
Je mehr ich versuche zu vergessen, desto mehr liebe ich
我越想忘越是愛
wǒ yuè xiǎng wàng yuè shì ài
Desto verrückter werde ich
越發了瘋的想
yuè fāle fēng de xiǎng
Meine Liebe
My love
My love
Bitte lass die Liebe nicht verwelken
請別讓愛凋落
qǐng bié ràng ài diāoluò
Weck meinen Traum nicht auf
別叫醒我的夢
bié jiào xǐng wǒ de mèng
Kannst du mich nicht weiter umschlingen?
能不能繼續糾纏我
néng bù néng jìxù jiūchán wǒ
Liebe
Love
Love
Die Einsamkeit verschlingt mich
孤獨把我吞沒
gūdú bǎ wǒ tūnmò
Mein Herz droht zu zerreißen
心快要被撕破
xīn kuài yào bèi sīpò
Ich sehne mich nach deinem warmen Arm
貪戀你溫熱的懷中
tānliàn nǐ wēn rè de huái zhōng
Ich weiß, dass Gefühle keinen Sinn ergeben
我知道感情沒有道理可說
wǒ zhīdào gǎnqíng méiyǒu dàolǐ kě shuō
Ich stehe immer noch hier und setze den zerbrochenen Traum zusammen
我還在原地拼湊打碎的夢
wǒ hái zài yuándì pīncòu dǎsuì de mèng
Kannst du mich nicht ein weiteres Mal lieben?
能不能再來愛我一次
néng bù néng zài lái ài wǒ yīcì
Umarm mich fest, umschlinge mich.
就抱緊我糾纏我
jiù bào jǐn wǒ jiūchán wǒ



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Bai Bao y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: